Exemples d'utilisation de "выбивать дурь" en russe

<>
Я знаю, что он не из Далласа, и не думаю, что он пришел выбивать долги. I know he's not from Dallas, and I don't think that he was there to collect on a gambling debt.
Боюсь, что мой ребёнок употребляет дурь. I'm afraid my child may be taking drugs.
Её иногда надо проветривать и выбивать. It is sometimes should be aired and emboss.
Старому хиппи не нужна была дурь - его пёрло по жизни. The old hippy didn't need any drugs; he was high on life.
Джо говорит, чтоб выкупить нашу дурь, ещё 90 кусков отвалить надо. Joe's saying it's another 90 to buy back our shit.
Сопляк думал, что, если он толкает дурь, я поверю, что он не стукач. Punk thought by muling some crank he'd make me think he wasn't snitching.
Мне не интересно, если это не пузатая свинка, или пузатая свинка в костюме пилигрима, или пилигрим в костюме пузатой свинки, или просто дурь. I'm not interested unless it's a potbelly pig or a potbelly pig in a pilgrim costume, or a pilgrim in a potbelly pig costume, or just pot.
Я здесь только по одной причине - выбить из тебя всю дурь. I am here for one reason only - to punch you out.
Раньше он хорошо вышибал дурь из извращенцев. He used to kick the crap out of the weirdos.
Или Андреас в таком похмелье, что не может двух слов связать себе в оправдание за то, что нюхал дурь с задницы стриптизерши. Or Andreas is so hung over that he can't move his lips to lie about how he didn't do blow off a stripper's ass last night.
Нет, нет, я пью и курю дурь. No, no, I'm drinking and smoking weed.
Я вытряхивал из него дурь. I was shaking him loose.
Похоже было три сообщения посланных, чтобы купить дурь. Looks like there were three texts sent looking to buy some goop.
Я курил дурь со Стивом Джобсом, а затем он пришел ко мне с Ipad 'ом. I smoked weed with Steve Jobs, and that's when he came up with the iPad.
Не куришь дурь. You're not smoking weed.
Я прилечу в Лос-Анджелес и выбью из тебя всю дурь. I'll fly down to Los Angeles and knock some sense into you.
Зацени эту дурь, чувак! Check out that clit shit!
Он тусил кое с кем из наших в средней школе, с его мозгами он не стал бы толкать дурь. He hung out with some of us in middle school, but that boy had too much brains to sling.
Теперь и британские левые приняли ту же самую дурь. Now the British left has embraced a similar folly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !