Beispiele für die Verwendung von "выбивать дурь" im Russischen
Я знаю, что он не из Далласа, и не думаю, что он пришел выбивать долги.
I know he's not from Dallas, and I don't think that he was there to collect on a gambling debt.
Старому хиппи не нужна была дурь - его пёрло по жизни.
The old hippy didn't need any drugs; he was high on life.
Джо говорит, чтоб выкупить нашу дурь, ещё 90 кусков отвалить надо.
Joe's saying it's another 90 to buy back our shit.
Сопляк думал, что, если он толкает дурь, я поверю, что он не стукач.
Punk thought by muling some crank he'd make me think he wasn't snitching.
Мне не интересно, если это не пузатая свинка, или пузатая свинка в костюме пилигрима, или пилигрим в костюме пузатой свинки, или просто дурь.
I'm not interested unless it's a potbelly pig or a potbelly pig in a pilgrim costume, or a pilgrim in a potbelly pig costume, or just pot.
Я здесь только по одной причине - выбить из тебя всю дурь.
I am here for one reason only - to punch you out.
Или Андреас в таком похмелье, что не может двух слов связать себе в оправдание за то, что нюхал дурь с задницы стриптизерши.
Or Andreas is so hung over that he can't move his lips to lie about how he didn't do blow off a stripper's ass last night.
Похоже было три сообщения посланных, чтобы купить дурь.
Looks like there were three texts sent looking to buy some goop.
Я курил дурь со Стивом Джобсом, а затем он пришел ко мне с Ipad 'ом.
I smoked weed with Steve Jobs, and that's when he came up with the iPad.
Я прилечу в Лос-Анджелес и выбью из тебя всю дурь.
I'll fly down to Los Angeles and knock some sense into you.
Он тусил кое с кем из наших в средней школе, с его мозгами он не стал бы толкать дурь.
He hung out with some of us in middle school, but that boy had too much brains to sling.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung