Beispiele für die Verwendung von "выборами" im Russischen mit Übersetzung "option"

<>
В рамках оказываемой экспертной поддержки используется накопленный в прошлом практический и теоретический международный опыт в связи с выборами, производится обзор существующих в стране социальных/экономических/политических условий, компаративный анализ системы и институциональных вариантов, а также тщательное определение последовательности оказания помощи. The expertise provided draws upon past international electoral practice and experience, review of the existing socio-economic and political conditions in the country, comparative analyses of system and institutional options and careful sequencing of assistance.
Это ? лучший выбор для Великобритании. It is the UK’s better option.
На выбор доступно 2 варианта. There are 2 site options to choose from:
Какой выбор есть у Греции? What options does Greece have?
Выбор меню, команд и параметров Choose menus, commands, and options
Выбор параметров совместных рабочих пространств To select options for collaboration workspaces
У Тома не осталось выбора. Tom had no options left.
Подтверждение выбора нового способа оплаты The confirmation after a new payment option is selected.
Мы хотим иметь возможность выбора. Well, we wanna keep our options open.
Выбор способа оплаты в Microsoft Store Payment selection options in Microsoft Store
Выбор данного параметра для отправки уведомлений. Select this option to send notifications to...
Выбор параметров для форматирования элементов таблицы Choose table style options to format the table elements
На рисунке показаны два варианта выбора. As shown in the picture, two possible options appear.
Может, она хочет сохранить свободу выбора? Maybe she wants to keep her options open?
При выборе этого параметра сертификат отзывается. When you select this option, your certificate is revoked.
Например, плавающий юань, является опасным выбором. Floating the renminbi, for example, is a dangerous option.
Это возвращает нас к выбору инфляции. That brings us back to the inflation option.
Либо прокрутите вниз к выбору категорий. Or scroll down for more category options.
Учитывая все варианты, наверное, это мой выбор. Given my options, I guess that's what I'm going with.
Теперь наиболее популярный выбор стал наименее популярным. Now the most popular option became the least popular.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.