Beispiele für die Verwendung von "выбрались" im Russischen
Приятель, помнишь как мы выбрались с той переделки в Танжере?
Buddy, you remember how we got out of that jam in Tangiers?
Мы наконец выбрались из ужасающей жары Красного моря в Индийский океан.
We finally got out of the terrific heat of the Red Sea into the Indian Ocean.
Я помню тех детей, с которыми я играл во дворе, которые так и не выбрались.
I remember those kids I used to play with in the yard who never got out.
Свои яйца вы оставили во Франции, но хотя бы выбрались оттуда живым, в отличие от многих, кого посылали в атаку.
You lost yours in France, man, at least you got out with your life, unlike most you ordered into the teeth of the enemy.
Из него практически невозможно выбраться.
A double constrictor knot, almost impossible to get out of.
Питер дал нам ключ, поэтому мы смогли выбраться наружу.
Peter gave us the key so that we could sneak out.
Эй, может, я смогу выбраться в Лос-Анджелес на выходные?
Hey, maybe I could sneak out to LA for the weekend?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung