Beispiele für die Verwendung von "выбранной" im Russischen mit Übersetzung "select"
Übersetzungen:
alle21016
select16151
choose4027
pick448
elect113
decide90
opt69
sample23
vote12
fetch4
single out1
andere Übersetzungen78
Просмотр сторнированных проводок для выбранной проводки.
View the reversal transactions for the selected transaction.
Текущий раздел навигации с выбранной управляемой навигацией
Current navigation section with managed navigation selected
Параметры глобальной навигации с выбранной управляемой навигацией
Global navigation settings with managed navigation selected
Применение выбранной предоплаты к выбранным накладным поставщика.
Apply selected prepayments to selected vendor invoices.
Таблица автоматически обновится с учетом выбранной разбивки.
The table will automatically update to include the breakdown you selected.
Диалоговое окно SmartArt с выбранной диаграммой "Иерархия"
Shows the SmartArt dialog box with Hierarchy selected
Будут импортированы все папки в выбранной папке.
All folders under the folder selected will be imported.
По умолчанию установлен переключатель Только из выбранной папки.
The option for Only the currently selected folder is selected by default.
Любой ресурс с выбранной возможностью планируется для производства.
Any resource with the selected capability is scheduled for production.
Тип отображаемых сведений зависит от типа выбранной записи.
The type of information that is displayed depends on the type of record that you selected.
Непрочитанные. Отображаются все непрочитанные сообщения из выбранной папки.
Unread: brings up all the unread messages in the folder that you’ve selected.
Это количество является дополнением к выбранной прогнозируемой должности.
This number is in addition to the forecast position that is selected.
Это поле обозначает операцию, следующую за выбранной операцией.
This field indicates the operation that follows the selected operation.
Статическое — управление обновлениями продуктов в выбранной категории вручную.
Static – Manually control product updates to the selected category.
В этом окне перечислены все поля выбранной таблицы.
The window lists all of the fields in the selected table.
• Тиковый график: показывает тиковую диаграмму для выбранной валюты.
• Tick chart: shows every tick chart for the selected currency.
Откроется окно Изменить группу рассылки для выбранной группы.
The Distribution Group window opens for the group you selected.
Чтобы удалить продукты из выбранной категории, щелкните Удалить.
To remove products from the selected category, click Remove.
Все продукты, назначенные выбранной категории, включаются в ассортимент.
All products that are assigned to the selected category are included in the assortment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung