Beispiele für die Verwendung von "выбранную" im Russischen mit Übersetzung "select"
Übersetzungen:
alle20947
select16151
choose4027
pick448
elect113
decide90
opt69
sample23
vote12
fetch4
single out1
andere Übersetzungen9
Щелкните ОК, чтобы обновить выбранную прогнозную проводку.
Click OK to update the selected forecast transaction.
Существующие строки прогноза копируются в выбранную прогнозную модель.
Existing forecast lines are copied to the selected forecast model.
Чтобы добавить продукты в выбранную категорию, щелкните Добавить.
To add products to the selected category, click Add.
Импортированные задачи добавляются в выбранную задачу как подзадачи.
The imported tasks are added to the selected task as subtasks.
Щелкните Добавить, чтобы Добавить продукты в выбранную категорию.
Click Add to add products to the selected category.
При этом данные будут импортированы в выбранную папку.
This imports the data into the folder currently selected.
Щелкните >, чтобы переместить выбранную аналитику в группу Доступно.
Click > to move a selected dimension to the Available group.
Нажмите Печать, чтобы распечатать выбранную версии заявки на покупку.
Click Print to print the selected version of the purchase requisition.
У вас нет разрешения на передачу файла в выбранную папку.
You don't have permission to upload the file to the folder that you selected.
Недельное представление — просмотр регистраций для выбранного работника на выбранную неделю.
Week view – View registrations for a selected worker for a selected week.
Нажмите кнопку Сохранить, чтобы назначить выбранную политику выбранному почтовому ящику.
Click Save to assign the selected policy to the selected mailbox.
Установите этот флажок, чтобы указать, требуется ли выполнять выбранную работу.
Select this check box to indicate if the selected work must be performed.
Переопределение налога на выбранную номенклатуру строки и использование другого налога.
Override the tax on the selected line item, and use a different tax.
Импортировать в текущую папку — данные будут импортированы в выбранную папку.
Import items into the current folder - this imports the data into the folder currently selected.
Нажмите кнопку OK, чтобы добавить выбранную строку в существующую загрузку.
Click OK to add the selected line to an existing load.
Нажмите кнопку Сохранить, чтобы назначить выбранную политику выбранным почтовым ящикам.
Click Save to assign the selected policy to the selected mailboxes.
Поставщика внешнего каталога также необходимо добавить в выбранную категорию закупаемой продукции.
The external catalog’s vendor must also be added to the selected procurement category.
Щелкните и перетащите выбранную наклейку, чтобы создать ее непосредственно в рабочей области.
Once you've selected the sticker you want, click and drag to create it right in your workspace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung