Beispiele für die Verwendung von "выбрать" im Russischen mit Übersetzung "choose"

<>
А может, лучше выбрать Китай? Or choose China instead?
Можешь выбрать всё, что захочешь. You may choose whichever you want.
Нужно тщательно выбрать правильный момент. We must choose the right moment carefully.
Чтобы выбрать изображение, коснитесь его. To choose a picture, tap a picture.
Можете выбрать любой, какой понравится. You may choose whichever you like.
Также можно выбрать пунктирную линию. You can also choose a dash leader.
Страницу можно будет выбрать позже. You will choose your Page later on in the ad creation process.
Вы можете выбрать что хотите. You may choose what you like.
Параметр "Выбрать папки" в OneDrive Choose folders option in OneDrive
Нам нужно выбрать эту дорогу. We have to choose that path.
Если выбрать переменную Оптимизация показа: If you choose Delivery Optimization as your variable:
Нажмите Выбрать контакт для связывания. Select Choose a contact to link.
Чтобы выбрать аудиторию для рекламы мероприятия: To choose an audience for your event ad:
выбрать тип платёжной системы (Visa, MasterCard); Choose the type of the payment system (Visa, MasterCard);
Вы можете выбрать любой из них. You may choose any of them.
В разделе "Город" нажмите Выбрать пользователей. To share your city-level location: Under "City Location," tap Choose people to share with.
Я могу выбрать следующего Американского идола. I can choose the next American Idol.
Нажмите "Выбрать файл", а затем – Добавить. Select Choose file > Upload.
Выберите пользователя и нажмите кнопку Выбрать. Select the user, and then choose Select.
При открытии позиции Вы должны выбрать: When opening a position, you have to choose:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.