Exemples d'utilisation de "выверка пути" en russe

<>
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Выверка фрахта > Назначения типов векселей фрахта. Click Transportation management > Setup > Freight reconciliation > Freight bill type assignments.
Эти стеклянные изделия прибыли из Персии по Шёлковому пути. Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
Выверка несопоставленной накладной фрахта Reconcile an unmatched freight invoice
По пути домой я сделал несколько покупок к Рождеству. I did some shopping for Christmas on my way home.
Если источник финансирования для выбранного проекта совершил предоплату суммы по цене контракта, сумма отображается в разделе Выверка с авансами. If a funding source for the selected project has prepaid an amount on the contract price, the amount is displayed in the Reconciliation with customer advances section.
По пути Нэнси сделала некоторые покупки. Nancy did some shopping on the way.
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Выверка фрахта > Тип векселя фрахта. Click Transportation management > Setup > Freight reconciliation > Freight bill type.
Мистер Смит сбился с пути в густом тумане. Mr Smith lost his way in the dense fog.
Если в форме реверсирования во время реверсирования был установлен флажок Выверять, чек выверяется (устанавливается флажок Выверено) и не отображается в форме Выверка счетов. If the Reconcile check box was selected in the reversal form during the reversal, the check is reconciled (the Reconciled check box is selected), and is not displayed in the Account reconciliation form.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут. No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
Щелкните Управление банком и кассовыми операциями > Настройка > Банковская выверка > Формат банковской выписки. Click Cash and bank management > Setup > Bank reconciliation > Bank statement format.
Я на пути к одному из моих самых любимых мест! I'm on my way to one of my favorite places ever!
В поле Входящий порт выберите входящий порт, который был создан во время настройки предварительного импорта банковской выверка. In the Inbound port field, select the inbound port that was created during the setup of advanced bank reconciliation import.
Я встретил его по пути в школу. I met him on my way to school.
В форме Сопоставление векселя фрахта с накладной на экспресс-вкладке Несовпадающие сведения векселя фрахта выберите несопоставленные векселя фрахта и щелкните Отменить, чтобы открыть форму Выверка векселя фрахта. In the Freight bill and invoice matching form, on the Unmatched freight bill details FastTab, select the unmatched freight bills, and then click Discard to open the Freight bill reconciliation form.
Скоростной электропоезд повышенной комфортности Минск—Брест отправится через пять минут с четвёртого пути у третьей платформы. The high speed, high comfort electric train Minsk—Brest will depart in five minutes from the fourth track at the second platform.
Выверка фрахта Freight reconciliation
Когда ты твердо идешь по пути, которым начал идти, то, по моему мнению, ты счастлив. When you walk sturdily along the path on which you have started, you are, in my opinion, happy.
В панели действий щелкните Выверка счетов и введите необходимые данные. On the Action Pane, click Account reconciliation, and then enter information as appropriate.
По пути в школу, я обычно встречаю многих собак и кошек. On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !