Beispiele für die Verwendung von "вывихнули" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle19 dislocate13 sprain6
Он вывихнет плечо и вытащит руку. He'd dislocate his shoulder and slip his arm out.
У меня мама вывихнула руку. My mother sprained her arm.
Хочешь покажу, как вывихнуть себе руку? Hey, want to see me dislocate my wrist?
Не вывихни лодыжку, когда будешь спускаться. Don't sprain your ankle on the way down.
Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw
Я вывихнул лодыжку, смотреть могу только ушами. I've sprained my ankle, I can only see out of my ear.
Так, у нас открытый перелом и вывихнутая лодыжка. Okay, we got an open fracture and a dislocated ankle.
Я думаю, что вывихнул лодыжку во время разминки. I think I sprained my ankle during warm-ups.
У него сломано бедро, видимо, вывихнуто плечо и множественные ушибы. He's got a broken femur, looks like a dislocated shoulder, and multiple contusions.
Если только ты не вывихнула себе руку прошлой ночью. Unless you sprained your hand last night.
Я его отогнала, но мне кажется, у меня вывихнуто плечо. I fought him off, but I think I dislocated my shoulder.
Грант Хилл вывихнул лодыжку и провел в запасе 46 лет. Grant Hill sprained his ankle and was on the dl for 46 years.
Коробки нет, но её суставы были вывихнуты и она была сложена. No box, but her joints were dislocated, and she was contorted.
У вас сильно вывихнут локоть, но вы так замерзли, что не можете этого ощутить. You've got what appears to be a severely dislocated elbow, and your arm is very cold, so you probably can't feel that.
Женщина была госпитализирована после того, как она так кричала во время испытания ведром ледяной воды, что вывихнула челюсть. A woman has been hospitalised after screaming so hard during the Ice Bucket Challenge, that she dislocated her jaw.
Вы предпочитаете держаться за платье с вывихнутым плечом, чем позволите мне исправить ваше плечо в хирургии прямо сейчас? You would rather hold on to a dress with a dislocated shoulder than let me repair it in surgery for you right now?
Она могла вывихнуть челюсть, я имею в виду открыла рот слишком широко и у неё не было рвотного рефлекса. She could dislocate her jaw, I mean open her mouth really wide and she had no gag reflex.
Кикбоксерского зала, но до того как он протянул руки к ее сумочке, эта баба просто - она размазала его нос, вывихнула ему плечо и выбила ему колено. A kickboxing class, but before he could get his hands on her purse, I mean, this woman had just - she plastered his nose, she dislocated his shoulder, she took out his knee.
Он был подвергнут избиению, в результате которого у него оказалось вывихнуто плечо, надеванию пластикового мешка на голову, и его заставляли пить воду, после чего били по животу. There he was beaten, dislocating his shoulder, a plastic bag was placed over his head and he was forced to drink water, after which he was hit in the stomach.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.