Beispiele für die Verwendung von "выводы" im Russischen
Übersetzungen:
alle3902
conclusion1774
finding943
withdrawal702
lead82
output50
withdrawing42
inference31
removal19
exclusion5
terminal4
deduction3
andere Übersetzungen247
Глобальные фармацевтические компании сделали свои выводы.
Global pharmaceutical companies have taken notice.
Выводы очевидны: победу одерживает демонстрация силы.
The implications are clear: a show of power wins the day.
Выводы исследования: органические продукты не полезнее обычных
Organic Food Is Not Healthier Than Conventional Produce: Study
Вы ведущий океанолог, ваши выводы будут очень ценны.
As the foremost authority on the sea, you can be an excellent observer.
Поэтому делать выводы на основании кратковременных тенденций опасно.
It is therefore dangerous to extrapolate from short-term trends.
Делаются выводы из полученных уроков и пересматриваются инвестиционные стратегии.
Lessons are being learned and investment strategies revised.
Выводы экспертов основаны на простой экономической и геополитической логике.
The conventional wisdom is based on simple economic and geopolitical logic.
Люди всё время делали неправильные выводы о её настроении.
People were making misjudgments all the time on her mood.
Выводы должна делать криминалистическая лаборатория - шериф не должен размышлять.
Eh, thinking is crime lab stuff - sheriff doesn't have to think.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung