Beispiele für die Verwendung von "выглядела" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2920 look2859 andere Übersetzungen61
Ситуация выглядела совсем не радужно. Things looked grim.
А старая выглядела вот так. And the old one looked like this.
Ева Брага - как она выглядела? Eva Braga - what'd she look like?
Ты бы выглядела как силач! You'd look like He-Man!
И та выглядела как гребаный Битлджус. She be looking like Beetlejuice and shit.
Просто сидела тут и выглядела знойной. She was just sitting there, looking hot.
Она выглядела так, будто была больна. She looked as if she had been ill.
Вы хотите, чтобы презентация выглядела стильно? Do you want a more stylish look for your presentation?
Она выглядела в точности как мозговая оболочка. It looked almost like a cerebral membrane.
Дженис также выглядела фригидной, не так ли? Janice looked frigid as well, didn't she?
Как вы хотите, чтобы выглядела ваша реклама? What do you want your ad to look like?
Вот как выглядела рана 11 недель спустя. That's what the wound looked like 11 weeks later.
На следующий день земля выглядела вот так. The next day, the land looked like this.
Она выглядела нормально, только иногда говорила глупости. She looked all right, talked some nonsense, but.
Изобретённая Эдисоном лампа выглядела почти так же. When Edison invented the light bulb, pretty much looked like this.
Примерно так выглядела ситуация в 1977 году. That’s how things looked in 1977, anyway.
Вот как выглядела кривая фьючерса 4-ого марта: Here is what the futures curve looked like on March 4th:
Затем у хозяев спросили, выглядела ли собака виноватой. The owners were then asked whether their dog looked guilty.
Я выглядела бы как охотница за богатыми мужчинами. It makes me look like I'm only interested in dating rich men.
Она выглядела очень красиво в своём новом платье. She looked very beautiful in her new dress.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.