Beispiele für die Verwendung von "выживания" im Russischen mit Übersetzung "survival"
Кэролин сказала, что аметисты важны для выживания родства.
Carolyn said that the amethysts were important to the kinship's survival.
Организаторы форума продолжили тему выживания сделать предметом дискуссий.
The organizers went with the theme of survival, making #survive the hashtag of the forum.
Однако отвечает ли SIR2 за механизм выживания у млекопитающих?
Does SIR2 also promote survival in mammals?
Эти когти, столь необходимые для выживания, состоят из кератина.
Those claws, so vital for a lion's survival, are made of a protein called keratin.
Миллионы людей зависят от международного сообщества для сиюминутного выживания.
Millions of people look to the international community for immediate survival.
Но я учился навыкам выживания, скалолазанию, ориентированию на местности.
But I learned survival skills, rock climbing, orienteering.
Для этих правительств проведение экономических реформ является вопросом собственного выживания.
For these governments, economic reform is now a matter of survival.
Каковы же будут последствия «выживания слабейшего» - этого политического дарвинизма наоборот?
What will be the consequences of this “survival of the weakest,” of this political reverse Darwinism?
Да, я сделал это из старого набора инструментов для выживания.
Yeah, I made it out of an old fallout-shelter survival kit.
Возможно, утрата памяти необходима для нашего выживания в качестве человека.
Perhaps loss of memory is so crucial for our survival as human beings.
Он объяснил им, что это не только вопрос выживания сильнейших;
He explained to them that it was not a question of survival of the fittest;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung