Beispiele für die Verwendung von "вызвали" im Russischen mit Übersetzung "call"

<>
Его срочно куда-то вызвали. Um, had some kind of urgent call or something.
Меня вызвали злые родители пациента. I got called away by the angry parents of a patient.
Твоего доктора срочно вызвали к пациенту. Unfortunately, your doctor was called away on emergency.
Может, президента вызвали в другое место. Could've been the President was called away.
Мы даже доктора, вызвали с трудом. We even called the doctor so hardly.
Мы их отметили, и вызвали сапёров. So we marked 'em, called the engineers.
Вызвали на Аламо Плаза, человек потерял сознание. Got called to Alamo Plaza, man down.
Я скажу ей, что вас отсюда вызвали. I will tell her you've been called away.
Они вызвали санинспектора, но я его спровадила. They called an exterminator but I talked him round.
Ее вызвали на встречу в Белый дом. She was called away to a meeting at the White House.
Ей срочно позвонили и вызвали на рейс. She received an urgent call this morning for a little flight.
Меня вызвали на совещание в Центр Управления. I got called into a meeting at mission control.
Нас вызвали на работу по этому адресу. We got called to do a job at this address.
Когда тебе было девять, меня вызвали в столицу. When you were nine years old, I was called to the capital.
Нас вызвали не спасти лицей, а потопить его! We are not called to save the Lyceum, and sink it!
Мистер Томпсон попросил сообщить, что его срочно вызвали. Mr. Thompson has asked me to say he has been called away.
Нас вызвали в суд, так что мы уходим. We've been called back into court, so we're heading out.
Мы вызвали его из Мумбая, снимать свадебное видео. We've called him from Mumbai to shoot the marriage video.
Мы вызвали такси и Лилли проводит вас до дома. We called you a cab and Lilly's gonna see you home.
Всадники что привезли вакцину, говорят, что дикарей вызвали в агентство. Them riders that brought the vaccine say the heathens have been called back to the agency.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.