Beispiele für die Verwendung von "вызывает" im Russischen mit Übersetzung "call"
Übersetzungen:
alle3554
cause1068
call305
force103
create89
affect83
challenge78
trigger63
induce53
give rise46
involve40
provoke34
promote28
evoke25
summon24
invoke14
prompt13
bring about13
breed10
page8
excite6
stir6
occasion4
bring on3
capture2
andere Übersetzungen1436
Суд вызывает достопочтенного Чарльза Уиндхэма, эсквайра.
The court calls the honourable Charles Wyndham, Esquire.
Это - Штаб Хамелеона, вызывает аэропорт Гэтвик.
This is Chameleon Headquarters calling Gatwick Airport.
И эта охранная система, вызывает местную полицию?
And this alarm system, does it call the local police?
Остановка сигнала голода вызывает заболевание, называемое анорексией.
So if you override the hunger signal, you can have a disorder, which is called anorexia.
При этом двойной клик вызывает окно свойств объекта.
At that, the double click calls the window of the object properties.
С позволения суда, обвинение вызывает Карен Ван Дер Бик.
If it please the court, the state calls Karen van der Beek.
Ещё больше вопросов вызывает деятельность так называемых государственных корпораций.
The operations of the so-called state corporations are particularly problematic.
В образце кода, представленном ниже, функция AppEvents вызывает подтверждение включения.
The sample code below uses the AppEvents function to call to confirm the opt-in.
Ваша честь, защита вызывает первым свидетелем мисс Мона Лизу Вито.
Your Honour, the defence calls as its first witness Miss Mona Lisa Vito.
щелчок правой кнопкой мыши на элементах технического индикатора вызывает контекстное меню индикатора;
clicking with the right mouse button on elements of a technical indicator calls the context menu of the indicator;
Так он покидает дом, вызывает такси, проводит ночь в отеле в Суонси.
So he leaves the house, calls a cab, spends a night in a hotel in Swansea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung