Beispiele für die Verwendung von "выйду" im Russischen
Übersetzungen:
alle1508
come492
go471
leave242
marry192
reach55
appear29
contact7
log off5
andere Übersetzungen15
Я выйду посторожить, так что ты можешь немного поспать.
I'll take over your watch so you can get some sleep.
Я все запру, позолочу себя еще дукатами - и выйду к вам.
I will gild myself with some more ducats and be with you straight.
Даже если вы сможете это доказать, я выйду от силы через год.
Even if you can prove it, I'll be out in a year, tops.
Я не могла даже подумать, что выйду за королевского бастарда с выдуманным титулом.
I never dreamt that I'd be wed to a bastard with an imaginary title.
Виктория, чтобы добиться твоей руки, я выйду за стену и принесу тебе упавшую звезду.
Victoria, for your hand in marriage, I'd cross the wall and I'd bring you back that fallen star.
Сказал, что я мог бы заработать деньжат, если я встречусь с его другом, когда выйду.
He said I could make some easy money if I met with a friend of his when I got it.
Если на похоронах я выйду читать речь и буду молчать, ты будешь кивать головой, словно я делаю что-то серьезное и значительное?
If I get up at the funeral and just say nothing, will you nod your head like I'm doing something deep and meaningful?
Так что, если я сейчас выйду на улицу в этом платье и попаду под дождь, то оно сразу же впитает огромное количество воды.
So if I was to walk outside in the rain wearing this dress today, I would immediately start to absorb huge amounts of water.
Когда я выйду на ирландскую землю, это будет совсем другая жизнь для меня потому что один очень влиятельный человек даст мне все, что я хочу в обмен на тебя.
When I set foot on Irish soil, it's gonna be a whole new world for me b ecause there are some very powerful men Who are gonna give me anything I want in exchange for you.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung