Beispiele für die Verwendung von "вымерли" im Russischen
Что, разумеется, означает, что стигимолохи и дракорексы вымерли.
Which of course means that Stygimoloch and Dracorex are extinct.
Уже давно принято считать, что от воздействия астероидов вымерли динозавры.
It’s long been thought that an asteroid impact ended the dinosaurs.
Он молился пока все морские анемоны не сморщились и не вымерли.
He prayed until all the sea anemones had shrive led and died.
И я обычно отвечаю: "Ну, динозавры были большими, разнообразными, и они вымерли".
And I usually just say, "Well dinosaurs were big, different and gone."
Я написал на доске вопрос по-английски: когда и почему вымерли динозавры?
I started writing English questions on the blackboard.
Неужели все в мире вымерли, что они дали эту работу вам, двум дебилам?
Did everyone in the whole world die so they had to give these jobs to you two morons?
На сегодня 6 800 из них вымерли, и мы их никогда больше не увидим.
Today, 6,800 of those are extinct, no longer to be seen again.
Oни вторые по величине рыбы в мире, они почти вымерли, а мы едва о них знаем.
They're the second largest fish in the world, they're almost extinct, and we know almost nothing about them.
Сейчас они продолжают жить и заниматься тем, чем занимались веками, а их враги уже давно вымерли.
They still do what they've done for ages, their enemies long gone.
Мы бы вымерли миллиардами, и очень быстро. Нас бы съели волки. Мы были бы беззащитны. Мы не смогли бы вырастить достаточное количество еды, или найти достаточно еды.
We would die by the billions, and very quickly: The wolves would get us, we would be defenseless, we would be unable to grow enough food, or find enough food.
Еще порядка 60 лет назад считалось, что латимерии (которые, как полагают, произошли 400 миллионов лет назад из того же рыбного стада, которое дало начало предшественникам наземных четвероногих животных), уже примерно 80 миллионов лет как вымерли.
Until about 60 years ago, coelacanths, which are believed to have originated 400 million years ago from the same stock of fish that gave rise to the ancestors of land-dwelling four-legged animals, were thought to have been extinct for some 80 million years.
Мы изучили рыб, лягушек, птиц, пчел, 85 видов рыб, которые жили на Манхеттэне; вересковых тетеревов, которые вымерли; бобров, живущих в речках; черных медведей и коренных американцев, то как они жили и думали о своем ландшафте.
So, we studied the fish and the frogs and the birds and the bees, the 85 different kinds of fish that were on Manhattan, the Heath hens, the species that aren't there anymore, the beavers on all the streams, the black bears, and the Native Americans, to study how they used and thought about their landscape.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung