Beispiele für die Verwendung von "выпадающего" im Russischen mit Übersetzung "fall"
Übersetzungen:
alle77
fall49
drop-down15
dropdown5
prolapse3
drop out2
drop down1
andere Übersetzungen2
Мне не выпадало удачи полюбить девушку.
I have never had the good luck of falling in love with a lady.
Содержат даты, которые выпадают на следующую неделю
Contain dates that fall during the following week
Не могу сказать, режутся зубки, или наоборот выпадают.
I can't tell whether these teeth are coming in or falling out.
Я просто констатирую, что ваши волосы выпадают охапками.
I'm just saying your hair is falling out in fistfuls.
Православная Великая пятница выпадает в 2005 году на 29 апреля.
Orthodox Good Friday falls on 29 April in 2005.
Православная Великая пятница выпадает в 2009 году на 17 апреля.
Orthodox Good Friday falls on 17 April in 2009.
Нет, основная идея - это использование воды, выпадающей в нашей местности.
No, the basic idea is to utilize water that falls on our area.
Давайте рассмотрим некоторые примеры внеклассового потребления, выпадающие из привычных ценностей.
So let's look at some examples of this dГ©classГ© consumption that falls out of this value.
Обязанность выполнения этой непосильно тяжелой работы часто выпадает женщинам и детям.
The backbreaking drudgery of hand weeding often falls to women and children.
Содержат дату, которая выпадает на последние 30 дней или 31 день
Contain a date that fell during the last 30 or 31 days
Так что когда угли выпадали, мы продолжали возвращать их на место.
And so those coals that kept falling off the edge, we kept having to put them back up.
Содержат дату, которая выпадает на определенный месяц (вне зависимости от года), например декабрь
Contain a date that falls in a specific month (irrespective of year), such as December
В одних краях на неё выпадает слишком много осадков. А в других - недостаточно.
Too much rain falls on some areas, and not enough on others.
Содержат дату, которая выпадает на определенный квартал (вне зависимости от года), например первый
Contain a date that falls in a specific quarter (irrespective of year), such as the first quarter
Выпадение пепла наблюдалось на всей территории острова, а также в Гваделупе и Антигуа.
The ash fall covered the entire island and extended to Guadeloupe and Antigua.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung