Beispiele für die Verwendung von "выпал" im Russischen
В конечном итоге Спилберг выпал из обоймы, и тогда брат Джонатана Крис — известный такими своими ошеломляющими фильмами как «Помни» (Memento) и «Начало» (Inception) плюс «Бэтмен» — подключился к проекту.
Eventually Spielberg dropped out; Jonathan's brother Chris — known for directing mind-bendy movies like Memento and Inception (plus Batman) dropped in.
Хия, привет, я просто навещаю моего дедулю, и я думаю у него анус выпал.
Hiya, hello, I'm just visiting my granddad, and I'm pretty sure he's prolapsed his anus.
Впервые на памяти живущих в Багдаде выпал снег.
Snow fell on Baghdad for the first time in living memory.
Огурец выпал до того как он достиг нужной отметки.
The pickle fell out before he hit the ten-foot mark.
Ты всё ещё думаешь, что он выпал из своих саней, Касл?
Do you still think he fell off his sleigh, Castle?
Да, но он не мог застрелиться - пистолет бы выпал из его руки.
Yeah, but he couldn't have shot himself - the gun would have fallen out of his hand.
Три года назад, при столкновении судов - выпал за борт своей яхты в Ла-Манше.
Three years ago, a boating accident - he fell from his yacht in La Manche.
Может, он и вспомнил бы, если бы не выпал ночью из поезда, в одной пижаме.
He might have done, if he hadn't fallen from a train in his pyjamas.
Я встретила того парня, который съел много грибов, и выпал из окна музея Анны Франк.
I met this guy who ate too many shrooms and fell out of a window at the Anne Frank house.
Направление колотых ран показывает, что нож выпал во время борьбы, на что вы и обратили внимание.
The orientation of the stab wounds suggest the knife fell during a struggle, as you pointed out.
Вчера один выпал, и мне пришлось объяснять целой комнате медсестер, что я занимаюсь резьбой по дереву.
Yesterday, one fell out, and I had to explain to a roomful of nurses that I was whittling.
Когда наступила зима и выпал первый снег, злой рыцарь вступил во двор, в сопровождении 100 охотников и 100 лучников.
When winter came and the first snowflakes fell, an evil knight appeared on court, accompanied by 100 hunters and 100 archers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung