Beispiele für die Verwendung von "выпущенному" im Russischen
годовая процентная ставка по депозитному сертификату, выпущенному коммерческим банком, сейчас составляет пять процентов.
the annual interest-rate premium for holding a CD issued by a private bank now stands at five percentage points.
Назначение иерархии резервирования выпущенному продукту
Assign a reservation hierarchy to a released product
Следует отметить, что во всех случаях в качестве ставок необходимо использовать ставки по вновь выпущенному долгу, а не средние ставки, уплаченные по непогашенному долгу, которые отражают ставки предыдущих лет.
Note that all rates should be on newly issued debt and not the average rate paid on outstanding debt, which reflects rates existing in prior years.
Группу аналитик хранения необходимо назначить выпущенному продукту.
The storage dimension group must be assigned to a released product.
И всё же премия за риск по неказначейским средствам возросла до пределов, верится в которые с трудом: годовая процентная ставка по депозитному сертификату, выпущенному коммерческим банком, сейчас составляет пять процентов.
Yet the risk premia on non-Treasury assets have soared to barely believable heights: the annual interest-rate premium for holding a CD issued by a private bank now stands at five percentage points.
В поле Код маршрута выберите маршрут для назначения выпущенному продукту.
In the Route number field, select the route to assign to the released product.
Чтобы назначить группу аналитик отслеживания выпущенному продукту, выполните следующие действия.
To assign a tracking dimension group to a released product, follow these steps:
Дополнительные сведения см. в разделе "Назначение иерархии резервирования выпущенному продукту".
For more information, see “Assign a reservation hierarchy to a released product”.
Чтобы назначить группу аналитик хранения выпущенному продукту, выполните следующие действия.
To assign a storage dimension group to a released product, follow these steps:
Чтобы назначить иерархию резервирования выпущенному продукту, продукту необходимо назначить группу аналитик хранения и группу аналитик отслеживания.
To assign a reservation hierarchy to a released product, a storage dimension group and a tracking dimension group must be assigned to the product.
Вы можете применить шаблон к существующему выпущенному продукту или применить шаблон при создании нового выпущенного продукта.
You can apply a template to an existing released product, or you can apply a template when you create a new released product.
Если по номенклатуре не созданы проводки, можно изменить иерархию резервирования номенклатуры, следуя инструкциям в предыдущем разделе, чтобы назначить иерархию резервирования выпущенному продукту.
If an item has no transactions, you can change the reservation hierarchy for the item by using the guidelines in the previous section to assign a reservation hierarchy to a released product.
Если вы применяете шаблон к существующему выпущенному продукту, следующие параметры должны быть одинаковыми для шаблона и для продукта, к которому применяется шаблон:
If you apply a template to an existing released product, the following parameters must be identical for the template and for the product where the template is applied:
Беле Кирай, выпущенному из тюрьмы, где он отбывал наказание в виде пожизненного лишения свободы (это был один четырех смертных приговоров, вынесенных коммунистами), предложили стать командующим Венгерской Национальной Гвардии и взять на себя защиту Будапешта.
Béla Király, released from a sentence of life in prison (one of the four death sentences he received from the communists having been commuted) was offered the job of commander of the Hungarian National Guard and the defense of Budapest.
В предисловии к третьему изданию РЛББ, выпущенному в 2004 году, отмечается, что в сфере общественного здравоохранения, биозащищенность касается " защиты микробиологических ресурсов от хищения, утраты или перенаправления, которые могли бы привести к ненадлежащему использованию этих агентов, чтобы причинить вред общественному здравоохранению ".
The foreword to the Third Edition of the LBM, released in 2004, notes that in public health, biosecurity concerned " the protection of microbiological assets from theft, loss or diversion, which could lead to the inappropriate use of these agents to cause public health harm ".
Сборник материалов данной конференции был выпущен в 2004 году. Е.
A volume of conference proceedings was published in 2004.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung