Beispiele für die Verwendung von "высокого спроса" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle46 high demand35 strong demand7 andere Übersetzungen4
Кроме того, бум глобального потребления кокаина - вследствие более высокого спроса в Европе и Латинской Америке, наряду с устойчивым спросом в США - принес некоторым боливийцам новые доходы. Moreover, boom in global consumption of cocaine - owing to higher demand in Europe and Latin America, together with stable demand in the United States - has brought new income to some Bolivians.
Один испробованный метод хранения энергии – это применять остатки для перекачки воды в резервуары для того, чтобы потом ее использовать в качестве энергии для турбин во время высокого спроса. One well-tested method for storing energy is to use excess capacity to pump water into reservoirs, so that it can be used later to power turbines when demand is high.
В конечном итоге наиболее важным последствием устойчиво высокого спроса и возможного смещения в результате этого акцента на количество в ущерб качеству является усиление опасности для миротворческих миссий и персонала Организации Объединенных Наций и людей, которых им поручено защищать. Ultimately, the most important consequence of sustained high levels of demand, and the emphasis it may produce on quantity over quality, is that it exposes United Nations peacekeeping missions, personnel, and the people they are tasked to protect, to increased risk.
Представляется очевидным, что с учетом нынешнего высокого спроса на гуманитарную помощь крайне необходимо установить те факторы, которые препятствуют быстрому и эффективному гуманитарному реагированию, включая такую область деятельности, как защита, и обеспечить принятие надлежащих мер с целью улучшить оперативность и результативность мероприятий в гуманитарной сфере. In light of the high current levels of humanitarian demand, it is evident that there is a critical need to identify those factors that have hindered the speed and effectiveness of humanitarian response, including in the area of protection, and ensure that appropriate steps are taken to improve the timeliness and impact of humanitarian actions.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.