Beispiele für die Verwendung von "выстрелят" im Russischen

<>
Никому не двигаться, даже не дергаться, иначе огромный черный мужик и рыжий карлик выстрелят. Nobody move, not even a twitch, Or the enormous black man and the ginger dwarf will shoot.
Скажи пусть поднимут черный флаг и выстрелят дважды перед носом нашего корабля. Tell her to raise the black and fire two shots over our bow.
Выстрелив в него из ракетницы? By shooting at him with a flare gun?
Он выстрелил поверх моей головы. He just fired off a round next to my head.
Чистил ружьё, а оно выстрелило. I was cleaning a gun, and it went off.
Я выстрелил Петтигрю в голову. I shot Pettigrew through the head.
Встревоженный правитель выстрелил, но промахнулся. The emperor, alarmed, fires wildly and misses his mark.
Он чистил свой пистолет и он выстрелил. He was cleaning a gun and it went off.
«Я выстрелил первым, — вспоминал он. “I was the first to shoot,” he recalled.
Сержант Грир выстрелил из своего оружия. Sergeant Greer was forced to fire his weapon.
Понимаете, телефон зазвонил, ружье выстрелило, и все. The phone rang and the gun went off.
Нэш, ты вообще не выстрелила. Toughie Nash, you didn't shoot at all.
Вы не сможете выстрелить без патронов. You can't fire a gun without bullets.
Кто-то задел мое плечо, и ружье выстрелило. Someone bumped my shoulder, and the gun went off.
потому что в меня выстрелили. because I got shot.
Могу ли я выстрелить в воздух? Shall I fire a bullet in the air?
Если мы попадем на кочку, он может выстрелить. We hit a bump, it could go off.
Он выстрелил в птицу, но промахнулся. He shot at the bird, but missed it.
Можем ли мы выстрелить из пушки? Can we fire the gun?
Хорошо, тогда заряди меня, детка потому что я готов выстрелить. Well, then load me up, baby, cause I'm ready to go bang.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.