Beispiele für die Verwendung von "высшую" im Russischen mit Übersetzung "highest"
Übersetzungen:
alle1587
high545
highest264
top246
senior235
supreme216
upper55
uppermost1
andere Übersetzungen25
Я уже перенес его в самую высшую инстанцию, доктор Скали.
I have taken it up with the highest authority, Dr. Scully.
А затем одноклеточный организм эволюционировал в высшую форму интеллекта, названную Богом.
And then a single celled organism evolved into the highest form of intellect known to God.
Робот Бендер, я рад представить вам высшую награду Земли за мошенничество.
Bender the robot, I'm proud to present you Earth's highest award for swindling.
Джадж Рейнхолд не является настоящим судьей и не получал высшую актерскую награду.
Judge Reinhold is neither a real judge, nor has he received acting's highest honor.
Вершины успеха я достигла в 2007 году, когда получила четвертую высшую государственную награду, Падмашри, за мой вклад в искусство.
The crowning glory was in 2007, when I received this country's fourth highest civilian award, the Padma Shri, for my contribution to art.
У курдов было самое высокое ощущение контроля и оптимизма, 19% указали самый высокий уровень контроля над своей жизнью, и 17% - высшую степень веры в будущее.
Kurds had the highest perception of control and optimism, with 19% indicating the highest level of control over their lives and 17% the greatest degree of hope in the future.
также отмечает, что «в течение срока своих полномочий глава государства, занимая высшую должность и будучи представителем своего государства, пользуется иммунитетом от юридических исков в иностранных судах».
Simbeye also notes that “[a] sitting head of state, as the holder of the highest office and the representative of his state, is immune from legal suit in a foreign court”.
Однако в этих случаях некоторые государства представляют сравнимые основные параметры орбит для тех объектов, которые вращаются на орбите вокруг другого небесного тела, например высшую и низшую точки орбиты от поверхности планеты Марс.
However, in these cases, some States provide comparable basic orbital parameters for objects that are in orbit around another celestial body, for example, the highest and lowest points from the surface of the planet Mars are provided.
Мы верим, что разум является высшей способностью.
We believe that reason is the highest of the faculties.
У них репутация в высшей степени порядочной компании.
They have the reputation of being a company of the highest integrity.
Говорят, книгу эту читают в высших правительственных кругах.
The book is reportedly read in the highest government circles.
Качество высшего образования должно отвечать самым высоким международным требованиям.
The quality of higher education must answer to the highest international standards.
основывать действия на систематических сводках имеющихся доказательств высшего качества.
to base action on systematic summaries of the highest quality evidence available.
Конечной его целью должен быть диалог на высшем уровне.
Ultimately, direct dialogue at the highest levels should be a key objective.
Флэйк является одним из ста членов высшего законодательного органа Америки.
Flake is one of 100 members of America’s highest legislative body.
414 летчиков были уволены, это высший показатель за 20 лет.
414 Air Force discharges, the highest in two decades.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung