Beispiele für die Verwendung von "вышвырнула" im Russischen

<>
Она вышвырнула колыбельку нашего сына. She threw out our son's bassinet.
Удов вышвырнет наружу, в вакуум. The Ood will get thrown out, into the vacuum.
Мы вышвырнем отсюда твою толстую вонючую задницу. We'll get your fat ass thrown out of here.
Адвокат, защищающий Реджи, на основании этого заявления, вышвырнет тебя из зала суда, и Реджи отвертится. Reggie's defense lawyer will have that statement of yours thrown out of court, and Reggie will walk.
Думаешь, что маленькая щуплая 50-килограммовая невеста вышвырнула его из окна? You're saying that that little 120-pound blushing bride tossed him out the window?
Клэр, если бы я была тобой, я бы вышвырнула его на улицу. Claire, if I were you, I would kick him out.
После увольнения Дейва, Линда вышвырнула его из дома и подала на развод. After Dave got fired, Linda kicked him out and filed for divorce.
Хотя, этим утром я пыталась купить ткань для штор, и хозяйка едва не вышвырнула меня. Though, just this morning, I tried to buy damask for some drapes and the proprietor nearly threw me out.
Это было до того, как служба парка вышвырнула его за конкуренцию с книжным магазином в том районе. This is just before he got kicked out by the Parks Services, for competing with the bookstore there.
Полиамория может и неплохо, но его жена в итоге наняла кого-то, чтобы его подловили, - и вышвырнула его вон. Polyamory may be fine, but his wife eventually had someone catch him at it and threw him out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.