Beispiele für die Verwendung von "вышли вперёд" im Russischen

<>
Но пострадавшие (будь то сегодняшние или бывшие студентки) поступили бы правильно, если бы глубоко вздохнули, вышли вперёд и громко рассказали свои истории. But victims - whether current students or alumnae - would be well advised to take a deep breath, come forward, and tell their stories out loud.
Поэтому, мы призываем виновного выйти вперед. If so, we urge the responsible party to come forward.
Это, конечно, не очень хороший расклад для них, но у них хватило уверенности и мужества выйти вперёд и сказать: "Вот то, что мы измеряем. Now that's not a happy situation for them, but they have the confidence and the courage to come forward and say, "Here's what we are measuring.
Я наклонился вперёд, жадно хватая каждое его слово. I leaned forward, eager to catch every word he spoke.
Побродив немного, мы вышли к озеру. Having walked for some time, we came to the lake.
Смотри прямо вперёд. Look straight ahead.
Том хочет, чтобы все вышли отсюда. Tom wants everyone to get out of here.
Поезд дёрнулся вперёд. The train jerked forward.
Они вышли из команты один за одним. They went out of the room one after another.
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые. History goes on with old ideas giving way to the new.
Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем. They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
Не уходи от нас слишком вперёд. Don't go too far ahead of us.
Новости вышли наружу. The news leaked out.
Идите вперёд. Keep going straight.
Если в комнате было два человека и трое вышли, то один должен зайти обратно, чтобы в комнате никого не было. If there are two in a room and three go out, one must go in, so that none is in the room.
Продолжайте идти вперёд. Keep going straight.
Дети вышли поиграть. The children went out to play.
Том прибыл вперёд Мэри. Tom arrived ahead of Mary.
Короткие юбки уже вышли из моды. Short skirts have already gone out of fashion.
Не похоже, что он хочет идти вперёд. He doesn't seem to want to get ahead.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.