Beispiele für die Verwendung von "гг" im Russischen
Диаграмма. График платежей Роснефти на 2014-2018 гг.
Chart: Rosneft's debt repayment schedule, 2014-2018
В 2000-х гг. американская модель утратила свою привлекательность.
The American model lost its attractiveness in the 2000's.
Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг.
Bill Clinton continued those cuts in the 1990's.
План (копия есть у "Ведомостей") рассчитан на 2014-2017 гг.
The plan (Vedomosti has a copy) is intended for 2014-2017.
и в 1990-1991 гг. после вторжения Ирака в Кувейт.
and in 1990-91, following the Iraqi invasion of Kuwait.
На Европейском Континенте это происходило с начала 70-х гг.
On the European Continent this has been happening since the 1970s.
Поэтому в 1990-х гг. мир сделал ставку на неолиберализм:
That's why the world took the neo-liberal bet in the 1990's:
Например, в 1980-х гг. миллионы йеменцев работали в Королевстве.
For example, in the 1980's, millions of Yemeni men worked in the Kingdom.
Он большой поклонник рок-группы 70-ых гг. «Deep Purple».
He is a big fan of 1970’s rockers Deep Purple.
В 1900-х гг. в Европе проживала четверть мирового населения.
In 1900, Europe accounted for a quarter of the world’s population.
В 1990-х гг. японская модель быстро утратила свой блеск.
The Japanese model quickly lost its luster in the 1990's.
Правительство ожидало 4,1% роста ВВП в 2010-2011 гг.
The government anticipated 4.1% GDP growth in 2010-2011.
Данное упущение было главной причиной балканской трагедии 1990-х гг.
This failing was the key reason for the Balkan tragedy of the 1990's.
Для стороннего наблюдателя это выглядит как Bentley 20-х гг.
'To the casual observer, this looks like a' 20s Bentley.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung