Exemples d'utilisation de "гетерогенным" en russe
Traductions:
tous5
heterogeneous5
34, «делимитация морских границ обладает гетерогенным характером в том плане, что каждый случай делимитации отличается собственными особенностями, которые делают его уникальным и неповторимым как снежинки».
34, “maritime delimitation is heterogeneous in nature, insofar as each case of delimitation has its own specific characteristics that make it unique and unrepeatable, like a snowflake”.
Катализаторами гетерогенных реакций окисления могут являться такие металлы, как железо, медь, никель, ванадий и кобальт.
Heterogeneous oxidation reactions may be catalysed by metals such as iron, copper, nickel, vanadium and cobalt.
Однако ее совещательные и избирательные механизмы помогают смягчить конфликты, особенно в гетерогенных и конфликтных обществах.
But its deliberative and electoral processes help mitigate conflicts, especially in heterogeneous and conflict-ridden societies.
Более концентрированная сеть институтов выглядит более приспособленной к гетерогенному международному сообществу, и она должна предоставлять услуги лучшего качества, а также более сильный голос малым странам.
A denser network of institutions seems better adapted to a heterogeneous international community, and it is likely to provide better services and give a stronger voice to smaller countries.
К реакциям окисления, влияющим на анализ состава Hg, относятся гомогенные реакции между газами и гетерогенные реакции между газами и твердыми веществами- вводимыми частицами и поверхностными осадками.
Oxidation reactions that affect the speciation of Hg include homogeneous, gas-phase reactions and heterogeneous gas-solid reactions associated with entrained particles and surface deposits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité