Beispiele für die Verwendung von "главнейшим" im Russischen mit Übersetzung "major"
Übersetzungen:
alle7618
main2678
chief1144
general1127
major940
principal605
central485
top260
head108
prime98
senior71
capital32
paramount23
grand20
premier18
hegemonic7
andere Übersetzungen2
Израиль и Палестина ведут переговоры с 1995 года, когда в Осло обе стороны подписали соглашения, главнейшим достижением которых явилось взаимное признание и создание палестинской автономии на Западном Берегу и в Секторе Газа.
Israel and the Palestinians have been negotiating since 1995, when they signed the Oslo Accords whose major achievement was mutual recognition and autonomy in areas of the West Bank and Gaza for the Palestinians.
Маржинальная торговля главными фондовыми индексами.
Exposure to major equity indices with a fraction of the required exchange margin.
Федерализация будет главной проблемой в Великобритании.
This growing federalization is going to be a major issue in the UK.
когда наступит время для главного политического изменения?
when will the time for major political change come?
Третья проблема - это главное требование развивающихся стран.
The third issue is developing countries' major demand.
Арабская молодежь стала главной силой, требовавшей перемен.
Arab youths were a major force behind demands for change.
Но Грузия остается главной целью Кремля-Газпрома.
But Georgia remains a major Kremlin-Gazprom target.
Произошел главный сдвиг власти в пользу "общества".
A major power shift in favor of "society" has taken place.
Другим главным барьером к росту является коррупция.
The other major barrier to growth is corruption.
Неизбежно, главным источником ее силы является увещевание.
Inevitably, its major source of strength is moral suasion.
Я почти закончил с главными внутренними повреждениями.
I'm almost done with the major internal crush injuries.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung