Exemplos de uso de "главный коммуникационный процессор" em russo
Автоматическая регистрация переписных листов по их прибытии в главный центр обработки данных упрощает коммуникационный процесс ежедневной передачи на места заданий на проведение повторного обследования на уровне единиц жилья в случае непредставления данных;
Automated registration of questionnaires upon arrival at the central data processing centre facilitates communicating non-response workloads at the dwelling level to field operations on a daily basis;
Чувак, ты взломал главный процессор Агентства национальной безопасности, ты не думаешь, что сможешь зарезервировать столик?
Dude, you've hacked into the N S.A's mainframe, you don't think you can make yourself a dinner reservation?
Надежда, а не страх — главный созидательный принцип в человеческих делах.
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
Данные, которые проходят через коммуникационный канал, лишены смысла для злоумышленников, даже если им удастся их перехватить.
The data that goes through the communication channel is meaningless to an eavesdropper, even if he does succeed in intercepting it.
Процессор Intel Celeron с частотой 1.1 GHz и выше;
Intel Celeron based processor, with a frequency of 1.1 GHz or higher;
Третья ступень ракеты-носителя «Союз-2», выводившей на орбиту коммуникационный спутник, отказала, и спутник упал на Землю.
A Soyuz-2 carrier rocket that was carrying a communications satellite into orbit, suffered a malfunction in its third stage, causing the satellite to fall to Earth.
Что касается следующих ближайших объектов — Марса и Венеры, — по полет до них будет продолжаться несколько месяцев, полет туда и обратно — больше года, а коммуникационный сигнал будет проходить это расстояние в течение большого количества минут.
The next closest options — Mars or Venus — take months to get there via rocket, over a year for a round trip, and many minutes for a round-trip communication.
Чтобы убедиться, что процессор поддерживает SSE 4.1, выполните следующие действия.
To ensure your CPU supports SSE 4.1, follow these steps:
Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
The main character is a man whose name we do not know.
Я отключил его коммуникационный механизм, чтобы сберечь энергию.
I've switched off his communication mechanism to conserve power.
Мы взяли на себя обязательство создать морской и воздушный коммуникационный механизм в целях предотвращения создания напряженностей и просчетов от непредвиденных инцидентов между нашими странами.
We made a commitment to create a maritime and air communication mechanism in order to prevent unforeseen incidents between our countries from generating tensions and miscalculation.
Для Windows RT-устройств в списке поддерживаемых устройств должен быть процессор ARM.
For Windows RT-based devices, look for ARM in the supported processors list.
У гениальных людей есть один главный недостаток — они не знают, как проигрывать.
Brilliant people have one major drawback - they don't know how to lose.
Если вам нужно только публиковать информацию для широкой аудитории, вам лучше выбрать коммуникационный сайт.
If your intention is to simply broadcast information out to a broad audience, a communication site is the better choice.
Чтобы устранить данную проблему, замените свой процессор на новый или используйте компьютер с процессором, соответствующим минимальным требованиям. После этого попробуйте загрузить и запустить игру снова.
To resolve this problem, upgrade your system's CPU or use a computer with a CPU that meets the minimum requirements and try downloading and launching the game again.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie