Exemples d'utilisation de "главный" en russe

<>
Главный активизатор выведен из строя. The main energizer's out.
Я же твой главный бухгалтер. I'm your chief accountant.
Я главный юрист его компании. I'm general counsel for his company.
Я в вашем распоряжении, главный сержант. Reporting for duty, Sergeant Major.
главный предмет пункта 7 повестки дня The principal focus of agenda item 7
Центральный вокзал, главный зал ожидания. Grand Central, main concourse.
И буду как главный шеф. It'll be like Top Chef.
Теперь, его сын Главный Портье. His son's the head porter now.
Крейг даже не знал, как выглядит его главный подозреваемый. Craig didn’t even know what his prime suspect looked like.
Главный инженер Команды разработки боеголовки. Senior Engineer of our Warhead Design Team.
Главный вопрос - подстегнет ли полная конвертируемость приток или вызовет отток капитала? The fundamental question is whether full convertibility will encourage higher net inflows or outflows of capital.
В то время главный вопрос стоял следующим образом: Back then, the paramount question was:
Я пойду в Главный Дворец. I will go to the Grand Palace.
Главный министр отметил, что в сочетании со строительством новых больниц есть надежда на то, что эта новая инициатива поможет устранить необходимость лечения за границей. The Premier noted that, coupled with the construction of the new hospitals, it was hoped that this new initiative would help eliminate the need for medical treatments abroad.
Мне нужно включить главный компьютер. I must get the main computer back on line.
Я главный оператор моста Инчхон. I'm the Chief Operator of Incheon Bridge.
Я главный юрист компании Коула. I'm general counsel for Cole's company.
Произошел главный сдвиг власти в пользу "общества". A major power shift in favor of "society" has taken place.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Главный выключатель в Центральном управлении! The master switch is in Central Control!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !