Beispiele für die Verwendung von "гладить по шерсти" im Russischen
Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
I can't cut my nails and do the ironing at the same time!
А он всё продолжал целовать мою грудь и нежно гладить её.
And he just kept kissing them and touching them.
Это все равно что поросенка стричь – визгу много, а шерсти мало».
It’s like giving a baby pig a haircut: there’s a lot of squealing, but there’s little wool.”
Исследования показывают, что мужчины согласны сходить в супермаркет раз в неделю или иногда присмотреть за детьми, но они отказываются гладить, шить, резать овощи или чистить плиту и туалет, потому что эти занятия считаются недостойными мужчины.
Surveys show that men are willing to go to the supermarket once a week or mind the children for a while; but they refuse to iron, sew, chop vegetables, or clean the oven or toilet, because these tasks are considered unmanly.
Сертифицированный, безвредный органический запах кошачьей мочи и шерсти.
Certified, purified, organic cat urine and body odor.
Когда вы начинаете гладить ее по животу, она кусается и царапается.
When you go in for a rub, she bites and scratches you.
«Разве вам понравится, если кто-то будет постоянно брать вас на руки, тискать и гладить?», — спрашивает Баффингтон.
“Would you appreciate it if someone was always picking you up, hugging you, rubbing you?” Buffington says.
Да, смерть среди множества костюмов из тонкорунной шерсти - аж пара штук за сотню.
Yes, amidst a flock of fine wool suits - two for a hundred.
По его словам, начинать надо постепенно: гладить каждого кота по очереди одним и тем же полотенцем, чтобы они привыкли к запаху сородичей.
Start slow, he says, by rubbing each cat in turn with the same dry towel to get them used to each others’ scent.
Коврики из люксовой овечей шерсти включены в стоимость.
And the luxury lambswool mats are included in the price.
А я сделала две загрузки в прачечной и вырезала жвачку из шерсти Эдди.
I did two loads of laundry and cut a piece of gum out of Eddie's hair.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung