Beispiele für die Verwendung von "говорило" im Russischen mit Übersetzung "say"

<>
Обвинение говорило, что мужчины наняли других с целью начала священной войны против США и их союзников. The indictment said the men recruited others to wage holy war against the United States and its allies.
Однако, что бы там не говорило Лиссабонское Соглашение, пока еще не ясно, имеет ли Эштон полный контроль над внешним бюджетом ЕС или назначениями на новую дипломатическую службу. But it is not yet clear, whatever the Lisbon Treaty says, that Ashton has full control of either the EU external budget or of appointments to the new diplomatic service.
Ежели нужно сказать что, говори. If you have anything to say, speak.
Не говори так, неблагодарная птичка. Now don't you say that, you dirty birdie.
"Не говори чепуху" - сказал фермер. "Don't say such rubbish!" said the farmer.
Не говори больше "мачо", никогда. Don't say "panty melter," ever.
Просто говори им: "Класс! Великолепно! Just say to them, 'That's cool. That's fantastic.
Не говори мне про жопу. Don't say ass to me.
Я никогда такого не говорил. I've never said that!
Он говорил, что она сгорела. He said that she burned up.
Сколько раз я говорил, Мордашка? How many times did I say it, Face?
Ты говорил, что любишь боксировать? So, you say you like to box, right?
"Газ и свет", ты говорил. "Gas and lighting", you said.
Другой, он говорил без разговоров. The other one, he said no talking.
Так я говорил щегол сначала. As I said, the goldfinch.
Говорил, что они делают ошибку. I said they were making a mistake.
Он говорил, что был плотником. He said he was a master carpenter.
Ни фига я не говорил. I didn't say shit.
Вот что говорил сам Ньютон: Here's what Newton himself said:
Итак, как я уже говорил. So, as I was saying.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.