Beispiele für die Verwendung von "говядины" im Russischen
Гораздо легче сменить мясо с говядины на насекомых.
We could much better change from meat, from beef, to insects.
Я надеюсь, вам понравится шампанское и вяленое мясо говядины.
I hope you like champagne and beef jerky.
Отныне телятине лучше держать свои грязные копытца подальше от говядины!
From now on, the veal better keep its dirty hooves off the beef!
Для этих штатов характерен отказ от употребления говядины в пищу.
Refusing to eat beef is common in these states.
Сегодня ко всему еще добавились разногласия по вопросу поставок говядины.
Now, on top of everything, comes the beef controversy.
Простите, будьте добры кальби по-японски и филе говядины по-японски.
Excuse me, Japanese beef Galbi and Japanese beef loins please.
И я бы не отказался даже от говядины с острым перцем.
I wanna eat stuff like fried beef and noodles.
Взамен поставщики наладили поставки говядины из Аргентины, Уругвая и Новой Зеландии.
Instead, suppliers established supplies of beef from Argentina, Uruguay, and New Zealand.
Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей.
As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests.
И это я говорю, как человек, съевший не мало кукурузной говядины в своей жизни.
And I say this as a man who has eaten a fair share of corned beef in his life.
Первые пару недель мне хотелось вяленой говядины, как и в тот раз с Дженной.
Well, the first couple of weeks, I craved beef jerky, just like with Jenna.
Отношение Европы к импорту карибских бананов и «гормонализованной» говядины вызывает сильную реакцию в Северной Америке.
European attitudes to the import of Caribbean bananas and hormone treated beef arouse strong reactions in North America.
В Венесуэле земельная реформа и социалистическая риторика не предотвратили хроническую нехватку молока, сахара и говядины.
In Venezuela, land reform and socialist rhetoric did not prevent chronic shortages of milk, sugar, and beef.
Я могу предложить Вам стейк из говядины, свиную отбивную, куриную грудку или филе трески с …
I can offer you a beef steak, a pork chop, chicken breast or codfish fillet with …
Отношение Европы к импорту каррибских бананов и "гормонализованной" говядины вызывает сильную реакцию в Северной Америке.
European attitudes to the import of Caribbean bananas and hormone treated beef arouse strong reactions in North America.
На 10 кг корма для скота можно получить 1 кг говядины или 9 кг мяса саранчи.
You take 10 kilograms of feed, you can get one kilogram of beef, but you can get nine kilograms of locust meat.
А для производства говядины требуется в 100 раз больше воды, чем для выращивания большей части овощей.
And beef production uses 100 times the water that most vegetables do.
Вы знаете, как много говядины по-веллингтонски я приготовил для себя, прежде чем пригласил вас к себе?
Do you know how many beef Wellingtons I made by myself before I invited you guys over?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung