Beispiele für die Verwendung von "гонку" im Russischen mit Übersetzung "race"
Существование ядерных вооружений также сдерживало гонку обычных вооружений.
The existence of nuclear weapons also curbed the conventional arms race.
Возможно ли то, что мы проигрываем антибактериальную гонку вооружения?
Is it possible that we are losing the antibacterial armaments race?
Другие конструкции вступают в гонку по освоению термоядерной энергии.
Other designs are emerging to join the race for fusion power.
А что, если это вызовет региональную гонку ядерных вооружений?
And what if it triggers a regional nuclear arms race?
Это также угрожает начать ядерную гонку вооружений на Ближнем Востоке.
It also threatens to touch off a nuclear arms race in the Middle East.
Между прочим, китайцы полностью выигрывают эту гонку к новой Луне.
The Chinese are absolutely winning this race to the new Moon, by the way.
На самом деле Договор 1972 года не остановил гонку вооружений.
It certainly did not prevent an accelerated arms race.
Защита от вирусов и разработка вирусов представляют собой неравную гонку вооружений.
Virus protection and virus development constitute an uneven arms race.
Советский спутник с лазером едва не начал гонку вооружений в космосе
The laser-toting Soviet satellite that almost sparked a space arms race
Не будет ли это означать "гонку ко дну" в сфере регулирования?
Won't this mean a regulatory ``race to the bottom?"
Советский Союз вступил с США в гонку за полёт на луну.
The Soviet Union engaged the US in a race to the moon.
Местная газета назвала эту гонку «самым крупным политическим сбоем в округе».
The local newspaper called the race “the county’s biggest political upset.”
Выборы в Греции. Выиграют ли эту гонку сторонники выхода из Еврозоны?
Greek elections, will the "Exitonians" win the race?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung