Beispiele für die Verwendung von "гораздо" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle3665 much2707 andere Übersetzungen958
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. It's a lot more fun to spend now.
В развивающихся странах - гораздо меньше. In the developing world it's much lower.
Кое-что гораздо более липкий. Something far more tacky.
Политическая жизнь стала гораздо агрессивнее. The political environment is much more hostile.
"Тюльпан" гораздо лучше, чем "монголоид". Tulip is much better than mongoloid.
Иранскую политику понять гораздо труднее. Iranian politics is much harder to read.
Реальность гораздо сложнее, чем кажется. Reality is more complex.
Мы можем больше, гораздо больше. We can be more, we can be much more.
Но реальность гораздо более жестока. But reality is more cruel.
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. The future is much longer than the past.
Японская проблема гораздо более серьезна. The Japan problem is far more serious.
Этот мир гораздо меньше Юпитера. My wonder is a much smaller world.
Они должны сделать гораздо больше. They need to do vastly more.
Реальность биологической готовности гораздо сложнее. The reality of bio-preparedness is far more complicated.
Но требуется нечто гораздо большее. But much more is needed.
Он обладает гораздо большей энергией. It's way more energetic.
Вчера я купил гораздо дешевле. Yesterday I bought it much cheaper.
Гораздо лучше использовать команду «Фильтр». A much better way is to use the Filter.
Гораздо лучше использовать отдельные диапазоны, например: It’s much better to use individual ranges, like:
Но реальность гораздо сложнее и тревожнее. But reality here is more complex and more troubling.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.