Beispiele für die Verwendung von "горит" im Russischen
Кое-кто горит желанием вновь реанимировать доктрину "стратегического терпения", которая существовала в советский период.
Some are eager to reintroduce the “strategic patience” doctrine pursued during the Soviet period.
Индикатор конфиденциальности горит, когда камера работает.
The privacy LED is bright when the camera is active.
Юрист, в котором ещё горит нежный огонёк человечности.
A lawyer who still has a spark of humanity under the armor.
Броневик горит, рация разбита и фляжка пуста наполовину!
Armoured car's on fire, radio's out and my flask's half-empty!
Что горит в этом отвратительном маленьком цветочном горшке?
What's on fire in that hideous little flowerpot?
Горит индикатор беспроводного сетевого адаптера для Xbox 360.
An Xbox 360 Wireless N Networking Adapter with no light on
Если эмблема Xbox не горит, сенсор Kinect выключен.
If the Xbox logo is not bright, your Kinect sensor is turned off.
Если индикатор жесткого диска не горит, попробуйте перезапустить компьютер.
If the indicator light on your hard drive, try to restart.
Если кнопка горит, то последующие шаги выполнять не нужно.
You don't need to follow the remaining steps if the button is lit.
Странно, что в офисе в такое время горит свет.
It's odd that there should be a light on in the office at this hour.
Роуз не горит желанием пребывать в компании своей матери.
Rose is not anxious for her mother's company.
Индикатор беспроводного сетевого адаптера для Xbox 360 горит красным.
An Xbox 360 Wireless N Networking Adapter with a solid red light on
Индикатор беспроводного сетевого адаптера для Xbox 360 горит зеленым.
An Xbox 360 Wireless N Networking Adapter with a solid green light on
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung