Beispiele für die Verwendung von "горки" im Russischen
Зола неудачно скатилась с горки, и поранила голову.
Zola took a spill off the slide, and she nicked the side of her head.
Порой одна крупинка может сломать симметрию кофейной горки.
Sometimes even one grain can destroy the symmetry of a coffee hill.
Я играл с дочкой - катались с горки, ели сосиски-гриль.
I was playing with my daughter, - sledding down the hill, eating grilled sausages.
Эта японская макака слепила снежок и собирается скатить его с горки
And this Japanese macaque has made a snowball, and he or she's going to roll down a hill.
Так вот, у них есть горка, и даже пожарный столб для спуска.
So they have the slide, and they even have a firemanв ™s pole.
Я думаю, что она всё ещё воспринимает меня маленьким мальчиком, который мочится на горке во втором классе.
I think she still sees me as the little boy that peed down the slide in second grade.
Касл, я люблю тебя, но я не выйду за тебя замуж ни в полете, ни в космосе, ни на горках.
Castle, I love you, but I will not marry you on a ride or up in space or on a slide.
В южном городе Ашдод сотрудники детского сада "Пашош", в который попала ракета, убрали следы осколков со стен и детских горок перед приходом учеников.
In the southern city of Ashdod, employees at the "Pashosh" kindergarten, which was struck by a rocket, removed shrapnel marks off the walls and slides ahead of the students' arrival.
Обменные курсы в 2009г: очередные американские горки?
Another Roller Coaster Ride for Exchange Rates in 2009?
Хорошо, я и Джо изучали операцию Американские горки.
All right, me and Joe have been studying the Switchback op.
В течение последнего десятилетия экономика Китая напоминала американские горки.
For the last decade or so, China’s economy has been on something of a roller coaster ride.
Ну, из того, что можно разобрать, это, ну, о так называемой Операции Американские горки.
Well, from what I could make out, it's, uh, about something called Operation Switchback.
Пока он стоял в очереди на американские горки, я смылась.
So, while he was waiting in line for the roller coaster, I left.
Похоже репортер под именем Бетани Моррис расспрашивала об Операции Американские горки, и в особенности об офицере Хирше.
Seems a reporter named Bethany Morris was asking all about Operation Switchback, specifically about Officer Hirsch.
Он смееется, они держатся за руки в очереди на американские горки!
He's laughing, they're holding hands in line for a roller coaster!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung