Exemples d'utilisation de "горничные" en russe
Ну, новые горничные живут в деревне, что, определенно, дешевле обходится.
Oh, the new maids live in the village, and so cost a lot less.
Горничные почему вы стучите, но не ждёте ответа?
Why do you housemaids knock but not await an answer?
В сезон посадки все горничные, работающие неполный рабочий день, берут выходные, чтобы работать на фермах, где больше платят, поэтому я работаю двойные смены.
Planting season means all the part-time maids are taking off for higher paying farm work, so I'm working double shifts.
У нас всего один коридорный и две горничные, и мы не нанимали замену кухонной прислуге.
We've only got one hall boy and two housemaids, and as kitchen staff have left, we've not replaced them.
В первой главе говорится, что горничная была обескровлена.
Very first chapter, she says that the housekeeper was exsanguinated.
У него в машине оказалась горничная из отеля в Санта Барбаре.
The girl with him was a chambermaid at the Santa Barbara hotel.
Какая-то горничная найдет меня в номере отеля, случайно задохнувшимся, занимаясь любовью с самим собой?
Some chambermaid finds me in a hotel room, having accidentally asphyxiated while making love to myself?
Больше не считалось правильным для мужчин иметь любовниц, учителям заводить романы с учениками, а священникам наслаждаться благосклонностью своих горничных.
It was no longer all right for men to have mistresses, teachers to have affairs with students, or priests to enjoy the favors of their chambermaids.
Ответ на события 11 сентября и встреча Доминика Стросс-Кана с африканской горничной в одном из отелей Нью-Йорка имеют мало общего, за исключением одной вещи:
The response to 9/11 and to Dominique Strauss-Kahn's recent encounter with an African chambermaid in a New York hotel have very little in common, except for one thing:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité