Beispiele für die Verwendung von "городского" im Russischen
Этот плакат был подготовлен по итогам учебного курса и практического семинара для сотрудников городского совета и членов муниципалитета, проведенных 22 ноября 2006 года в Риано Фламинио, небольшом городе неподалеку от Рима (Италия), по приглашению мэра этого города.
The poster was based on the training and improving intervention made on 22 November 2006 in Riano Flaminio, a small town near Rome (Italy), upon invitation by its Mayor, for borough council clerks and municipal staff.
Лучший работник городского офиса три года подряд.
Top earner in the downtown office three years running.
Совершенствование управления инфраструктурой городского водоснабжения и канализации
Improving the management of municipal water supply and sanitation infrastructure
Управление городского транспорта может конфисковать Ваш фотоаппарат".
The MTA will confiscate your camera."
Как в выхлопах городского автобуса, за которым мы застряли.
Blowing from the exhaust pipe of the cross-town bus we're stuck behind.
Но правительства уже начинают понимать важность открытых данных при решении ключевых проблем городского планирования.
But governments have already recognized the importance of open data in solving key planning challenges.
Не более месяца назад все 50 членов городского совета одобрили повышение расходов для себя.
No less than a month ago, all 50 aldermen approved pay raises for themselves.
Вы примете звонок за ваш счет из Городского Центра Предварительного заключения, Бруклин, от Терренса?
Will you accept a collect call from Metropolitan Detention Center, Brooklyn, on behalf of Terrence?
Но когда все эти препятствия будут преодолены, возможности для улучшения городского планирования станут практически бесконечны.
But, once the hurdles are overcome, the opportunities for better planning will be virtually endless.
Если черный член городского управления действительно купился на эту Ирландскую банду, значит он в игре.
Look, if a black alderman really is hooked up with the Irish mob, this ought to put him into play.
Был проведен ряд семинаров для членов городского магистрата и мировых судей из всех 15 графств.
A series of workshops was held for magistrates and justices of the peace from all 15 counties.
Мы вдыхаем это как углеродный выхлоп вылетающий из выхлопной трубы городского автобуса, за которым мы застряли.
We're inhaling it like it's a carbon emission blowing out the exhaust pipe of the cross-town bus we're stuck behind.
В декабре 2001 года эта же книга удостоилась премии Сандро Онофри от городского совета Рима (Италия).
December 2001 saw the same book receive the Sandro Onofri Prize, bestowed by the Council of Rome, Italy.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung