Beispiele für die Verwendung von "государственных программ" im Russischen mit Übersetzung "state program"

<>
Министерство снабжает ассоциации актуальной информацией о схемах поддержки бизнеса в Чешской Республике и о возможностях получения иностранной помощи, обзорами государственных программ, статистическими данными о малом и среднем предпринимательстве и т. д. The Ministry provides associations with topical information on support schemes for business in the Czech Republic, on possibilities of foreign assistance, surveys of state programs, statistical data for small and medium-sized businesses etc.
Согласно Указу № 101 кабинета министров от 7 июня 2005 года был принят Указ «О государственной программе по сахарному диабету». According to the Order # 101 of the Cabinet of Ministers dated June 7, 2005 the Order “State Program on diabetes mellitus” was adopted.
Постановление правительства № 415 от 17 июня 1998 года о Государственной программе охраны природы и сельской местности в Чешской Республике. Government resolution of 17 June 1998 No. 415, the State Program for Protection of Nature and the Countryside in the Czech Republic.
Слишком долго частным инвестициям и важнейшим государственным программам мешало неправильное направление бюрократических усилий на продвижение экономических интересов чернокожего населения, а также малопонятные и непрактичные нормы государственного управления. For too long, both private investment and critical state programs have been impeded by misdirected bureaucratic efforts to promote black economic interests, and public management regulations that are impenetrable and impractical.
С 1999 года Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты осуществляет государственную программу под названием " Здоровая кровь, предупреждение ВИЧ/СПИДа и заболеваний, передаваемых половым путем ", которая включает три другие соответствующие государственные программы. Since 1999 the Ministry of Labor, Health and Social Affairs has been carrying out a State program entitled “Safe Blood, Prevention of HIV/AIDS and Sexually Transmitted Diseases”, which three other respective state programs were integrated in.
С 1999 года Министерство труда, здравоохранения и социальной защиты осуществляет государственную программу под названием " Здоровая кровь, предупреждение ВИЧ/СПИДа и заболеваний, передаваемых половым путем ", которая включает три другие соответствующие государственные программы. Since 1999 the Ministry of Labor, Health and Social Affairs has been carrying out a State program entitled “Safe Blood, Prevention of HIV/AIDS and Sexually Transmitted Diseases”, which three other respective state programs were integrated in.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.