Beispiele für die Verwendung von "готовая продукция" im Russischen mit Übersetzung "finished goods"
На вкладке Управление запасами и складами в поле Местонахождение готовой продукции производства по умолчанию выберите местонахождение по умолчанию, в котором будет храниться готовая продукция.
On the Inventory and warehouse management tab, in the Default production finished goods location field, select the default location to use for finished goods.
В зависимости от того, требуется ли разместить готовые товары либо побочные или сопутствующие продукты, выберите Готовая продукция разгружена или Размещение побочных и попутных продуктов.
Depending on whether you need to put away finished goods, or co-products or by-products, select either Finished goods put away or Co-product and by-product put away.
Если используется, типы заказов на выполнение работ Размещение производственного заказа и Размещение партионного заказа заменяются на Готовая продукция разгружена и Размещение побочных и попутных продуктов.
If you are running Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 8, the work order types Production order put away and Batch order put away have been replaced by Finished goods put away and Co-product and by-product put away.
Развитие транспортного и логистического обслуживания необходимо рассматривать как один из элементов мировой производственной системы, поскольку в торговле все большее место занимают полуфабрикаты, а не сырье или готовая продукция.
The growth in transport and logistics services needs to be seen as part of the global production system, as trade increasingly involves semi-finished goods, rather than raw materials or finished merchandise.
В AX 2012 R3 CU8, типы заказов на выполнение работ Размещение производственного заказа и Размещение партионного заказа заменены на Готовая продукция разгружена и Размещение побочных и попутных продуктов.
In AX 2012 R3 CU8, the Production order put away and Batch order put away work order types are replaced by Finished goods put away and Co-product and by-product put away.
Можно более легко определить характеристики готовой продукции.
You can more easily define the characteristics of finished goods.
Определение местонахождения по умолчанию для хранения готовой продукции
Specify the default location where finished goods are staged
Определение местоположения комплектации сырья и размещения готовой продукции
Specify where to pick raw materials from, and where to put away finished goods
Без дорог нельзя транспортировать ресурсы и готовую продукцию.
Without a road, you cannot transport resources and finished goods.
Служит для определения местонахождения размещения готовой продукции в запасах.
Use to determine the location where the finished goods will be put away in inventory.
Расчет затрат для незавершенного производства (НЗП) и готовой продукции.
Calculate cost for work in process (WIP) and finished goods.
Номенклатуры резервируются и рассчитывается цена готовой продукции на основе настроек параметров.
Items are reserved, and the price of the finished goods is calculated, based on parameter settings.
Можно выбрать, какие характеристики или значения атрибутов продукта будут наследоваться готовой продукцией.
You can select which product characteristics or attribute values are inherited by finished goods.
Чтобы определить местонахождение по умолчанию для хранения готовой продукции, выполните следующие действия.
To specify the default location to stage finished goods, follow these steps:
Готовую продукцию можно определить таким образом, чтобы данные обновлялись из партии запасов.
You can define finished goods so that they are updated with information from the inventory batch.
Были внесены изменения, поддерживающие расчет затрат для незавершенного производства (WIP) и готовой продукции.
Changes have been made that support calculating cost for work in progress (WIP) and finished goods.
Настройка номенклатуру для наследования срок годности и атрибуты партии из промежуточных номенклатур готовой продукции
Configure an item to inherit shelf life and batch attributes from intermediate items of the finished goods
Дополнительные сведения см. в разделе "Определение местонахождения по умолчанию для хранения готовой продукции" этой темы.
For more information, see the “Specify the default location where finished goods are staged” section in this topic.
Можно настроить номенклатуру для наследования срока хранения и атрибутов партии из промежуточных номенклатур готовой продукции.
You can configure an item to inherit shelf life and batch attributes from intermediate items of the finished goods.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung