Exemples d'utilisation de "граничный шлюз" en russe
Роль «Граничный транспорт» не может быть установлена на локальный компьютер
The Edge Transport role cannot be installed on the local computer
Пока что никто не знает, осуществима ли вообще безопасная стыковка надувного модуля с космическим аппаратом? Можно ли интегрировать шлюз с надувным космическим аппаратом?
No one yet knows whether inflatable habitats can safely dock to other spacecraft, and whether an airlock can be integrated into an inflatable habitat.
Выберите Шлюз, введите 192.168.0.1 и нажмите кнопку Готово.
Select Gateway, enter 192.168.0.1, and then select Done.
Я хочу предоставить доступ через шлюз к моему приложению людям, оставившим отметку «Нравится» моей Страницы. Это возможно?
I want to gate access to my app to people who have liked my page - can I do that?
Если вы намерены купить новое сетевое устройство (маршрутизатор, модем, шлюз и т. д.) и хотели бы получить сведения об известных проблемах, связанных с определенными моделями оборудования или оборудованием отдельных производителей, или же вам нужны сведения об установке и настройке определенных моделей для Xbox и подключении к Xbox Live, рекомендуем посетить форумы о сетевом оборудовании.
If you are shopping for a new networking device (router, modem, gateway, etc.) and would like details on any known issues with specific hardware models or manufacturers, or you’d like information on how to set up and configure specific devices with your Xbox and connect to Xbox Live, see our Networking Hardware Information forums.
Выберите Шлюз, введите 192.168.2.1 и нажмите кнопку Готово.
Select Gateway, enter 192.168.2.1, and select Done.
(Чтобы посмотреть фактический IP-адрес и используемый шлюз, выберите Расширенные настройки.)
(To see your actual IP and gateway addresses, select Advanced settings.)
Если консоль Xbox 360 подключена к Интернету через маршрутизатор или шлюз (а не напрямую через модем), попытайтесь подключить ее непосредственно к модему, минуя эти устройства.
If your Xbox 360 console connects to the Internet through a router or gateway (as opposed to directly through a modem), try connecting the console directly to the modem.
Поднимите маршрутизатор или шлюз с пола и установите его подальше от стен и металлических предметов (например, шкафов).
Move your router or gateway off the floor and away from walls and metal objects (such as metal file cabinets).
Если беспроводной маршрутизатор или шлюз предоставлен поставщиком услуг Интернета, сетевой пароль может быть напечатан на этикетке, прикрепленной к маршрутизатору или шлюзу.
If your Internet service provider gave you a wireless router or gateway, your network password might be printed on the router or gateway.
Лауреат Нобелевской премии экономист Пол Кругман, который ругает ФРС за то, что та не открыла шире финансовый шлюз, показал недальновидность непродуманного кейнсианского подхода десять лет назад.
Nobel prize-winning economist Paul Krugman, who berates the Fed for not opening the monetary sluice far wider, showed the follies of the crude Keynesian approach nearly a decade ago.
Когда мы перенаправили энергию с буфера на оружие, похоже, мы случайно обесточили стыковочный док и воздушный шлюз.
When we rerouted power from the buffer to the weapon, It looks like we inadvertently routed power away from the docking station and the air lock.
Дениэл и Андрей вышли в шлюз для полной разгерметизации.
Daniel and Andrei entered the airlock for final depressurization.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité