Beispiele für die Verwendung von "gateway" im Englischen
A few years ago, Gateway came out with flat screen TVs.
Несколько лет назад Gateway решил выпускать плоскоэкранные телевизоры.
An upgraded version of the GFIS gateway was opened in January 2007, providing an improved search tool and viewing facility for the latest news, events, publications and job opportunities and overall enhanced visibility of GFIS partners.
Обновленная версия межсетевого шлюза ГФИС, которая начала функционировать в январе 2007 года, содержит усовершенствованный механизм поиска и дает возможность ознакомления с последними новостями, информацией о мероприятиях, публикациями и с возможностями получения работы, а также получить в целом более четкое представление о партнерах ГФИС.
Both foster individual empowerment, which is the gateway to freedom and democracy.
И то, и другое вырабатывают индивидуальные полномочия, что является воротами для свободы и демократии.
Most available routers and firewalls support UPnP IGD (Internet Gateway Device) protocols.
На сегодняшний день большинство доступных маршрутизаторов и брандмауэров поддерживают протоколы UPnP IGD (Internet Gateway Device).
In the meantime, the Procurement Division has become a partner in the United Nations Global Marketplace, which is to serve as a single gateway for potential suppliers to apply for registration with participating organizations within the United Nations system.
Тем временем, Отдел закупок стал участником системы “United Nations Global Marketplace” («Глобальный рынок Организации Объединенных Наций»), которая должна служить единым межсетевым интерфейсом для подачи потенциальными поставщиками заявок на регистрацию в участвующих организациях системы Организации Объединенных Наций.
And the gateway you see behind has eight columns, with beautiful symmetrical designs on them.
Ворота, которые видны позади нас украшены восемью колоннами, с красивым симметричным дизайном.
Exchange servers enable you to create a federation trust for your on-premises organization with the Microsoft Federation Gateway.
Серверы Exchange позволяют создавать доверие федерации для локальной организации со шлюзом Microsoft Federation Gateway.
Recently, a tender has been issued by the Telecommunication Company of Iran (TCI) for the acquisition of 9 gateway hubs and 300 demand assigned multiple access Earth stations using the TDMA access technique, all in the 14/11 GHz band.
Телекоммуникационная компания Ирана (TCI) недавно провела торги на приобретение 9 межсетевых узловых станций и 300 наземных станций по предоставлению коллективного доступа с выделением каналов по требованию на основе использования технологии TDMA, которые должны работать в диапазоне 14/11 ГГц.
Mortals see death as the gateway to true life, much as a caterpillar might look at a butterfly.
Смертные рассматривают смерть как ворота в истинную жизнь, что во многом похоже на то, как гусеница могла бы рассматривать бабочку.
Exchange 2013 servers enable you to create a federation trust for your on-premises organization with the Microsoft Federation Gateway.
Федерация Серверы Exchange 2013 позволяют создавать доверие федерации для локальной организации со шлюзом Microsoft Federation Gateway.
Lastly, his delegation supported the initiative to integrate and modernize United Nations libraries, in particular the decision to create a Multilingual United Nations Libraries Research Gateway on the Internet and a master list of core areas of specialization available at United Nations libraries worldwide.
Наконец, Индия поддерживает инициативу по модернизации и интеграции библиотек Организации Объединенных Наций и, в частности, решение о создании в Интернете многоязычного межсетевого интерфейса для проведения библиотечных исследований и составления сводного перечня основных областей специализации библиотек Организации.
Heartbeat connection has default gateway
В подключении подтверждения соединения используется шлюз по умолчанию
But this will be the gateway that will connect the modern economy and the modern world to my country."
Но это будут ворота, соединяющие современную экономику и современный мир с моей страной."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung