Beispiele für die Verwendung von "грационный" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle4 grace4
Согласно этому мнению, возможно, было бы правильным, как предложила Рабочая группа в варианте I, предоставить государству двух-трехмесячный грационный срок для определения собственности, предназначенной для исполнения решения, избежав тем самым сомнений относительно предполагаемой цели использования собственности. According to that view, it might be appropriate, as the working group had suggested in alternative I, to grant the State a grace period of two or three months to designate property available for execution, thereby avoiding doubts as to the intended use of the property.
Международная ассоциация развития Всемирного банка (МАР) помогает НРС сокращать масштабы нищеты путем предоставления «кредитов» — беспроцентных займов с 10-летним грационным периодом и сроком погашения от 35 до 40 лет. World Bank International Development Association (IDA) helps LDCs reduce poverty by providing “credits”, zero interest loans with a 10-year grace period and maturities of from 35 to 40 years.
В октябре 1999 года Эквадор оказался первой страной, неспособной погашать облигации Брейди, когда правительство объявило о своем решении пересмотреть сроки погашения этих облигаций, отложив платежи на период до семи лет с двухлетним грационным периодом и сократив процентную ставку. In October 1999, it became the first country to default on Brady bonds when the Government announced its decision to reschedule this debt, deferring payments up to seven years with a two-year grace period and reducing the interest rate.
В соответствии с этим механизмом, контролируемым государством предприятиям из участвующих стран предлагается 90 дней для оплаты 40 % стоимости импорта сырой нефти из Венесуэлы, а для покрытия остальной части стоимости закупок предоставляются кредиты на 25 лет по низким ставкам в размере 1 % и с установлением двухлетнего грационного периода при погашении кредитов. Under the arrangement, State-controlled entities from participating countries were offered up to 90 days to pay 40 per cent of the cost of crude oil imports from Venezuela, with loans being extended to cover the rest of the bill over a period of 25 years, at a low interest rate of 1 per cent and a 2-year grace period for repayment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.