Beispiele für die Verwendung von "грести деньги лопатой" im Russischen

<>
И грести деньги лопатой. The money will roll in by the shovelful.
Их мотивы сильно отличаются, чтобы всех грести под одну гребенку. Their motives are too diverse to be reduced to any single stereotype.
Будь у меня деньги, я бы отправился в горы. I would have gone to the mountains had I had the money.
Они чистили тротуар от снега лопатой. They were clearing the snow from the sidewalk with a shovel.
"Государство должно не грести, а управлять". "The state should not row but steer."
Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат? Perhaps you would like me to give you the key to my apartment where I keep my money, too?
Давайте называть лопату лопатой. Let's call a spade a spade.
Невозможно грести в лодке в одиночестве. Can't row a boat alone.
Тебе нужны деньги? You need money?
Федеральная служба безопасности сейчас разбросила огромную сеть подставных сайтов и желающих купить боевое оружие гребет лопатой. Federal Security Service now spread a big network of fake sites and there are tons of potential buyers of military weapons.
С этого угла, если мы будем грести от юго-запада на запад в течение 30 минут при 18 оборотов в минуту, мы доплывём до Стража ещё до темноты. From this angle, if we paddle west by southwest for 30 minutes at 18 revolutions per minute, we should reach the hull of the Sentinel just before dusk.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги. America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Вообще, я думал, что убил его, но потом Руди ударил его лопатой, так что. At least, I thought I'd killed him, but then Rudy hit him with a spade, so now.
Сид будет грести вёслами и всё, и только. Sid's going to row the boat, that's all.
Том потратил все свои деньги, чтобы купить Мэри подарок к Рождеству. Tom spent all the money he had to buy Mary a Christmas present.
Омар с одной стороны с киркой, и, скорее всего, Марло с другой стороны с лопатой. Omar to one side holding a spade, and maybe Marlo to the other with a shovel.
Принцесса не может грести. But a princess doesn't row a boat.
Поскольку у меня нет работы, я не могу копить деньги. Since I don't have a job, I can't save money.
Она их лопатой гребет, благодаря этим "мясным обедам", йоу. I mean, she's got that mad lunch meat money, yo.
Но я хочу сама грести. But I want to row the boat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.