Beispiele für die Verwendung von "грешнику" im Russischen
Übersetzungen:
alle31
sinner31
Разве Пресвятая Дева явилась бы такому грешнику, как я?
Do you think Our Lady would appear to a sinner like me?
"Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни".
"When I raise this sword, I wish the poor sinner eternal life."
Как говорится в изречении, выгравированном на мече палача в Манстере: "Когда я поднимаю этот меч, я желаю бедному грешнику вечной жизни".
As the words inscribed on an execution sword in Munster put it: "When I raise this sword, I wish the poor sinner eternal life."
Даже конченого мизантропа и грешника.
Even the lowliest misanthrope or the most wretched of sinners.
Святая Мария, Матерь Божия, молись за нас, грешников,.
Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners in our death.
Такие грешники, как ты, не заслуживают таких хороших амулетов.
A sinner like you doesn't deserve good amulets like this.
Душа нашего отца, души всех грешников, перед страшной опасностью.
Our father's soul, all sinners' souls, face mortal danger.
Узри агнца в своем стаде, грешника, что искупает свои грехи.
Acknowledge a lamb of your own flock, a sinner of your own redeeming.
Третий круг - чревоугодие, где грешники валялись в грязи под дождём.
The third circle was gluttony, where sinners would be rained on and wallow in mud.
Он отослал меня добиться мести против грешника который пересек наш путь.
He sent me to exact vengeance against a sinner who crossed our path.
Бен Ладен стремится к тому, чтобы эти люди чувствовали себя грешниками.
Bin Laden wants these people to feel like sinners.
Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более.
Let the sinners be consumed out of the earth, and the wicked be no more.
Но я чувствую себя, словно я Том Вуайерист а это Геккельбери Грешники.
But I feel a little like I'm the Tom Voyeur to these Huckleberry Sinners.
Будь вы святошей или грешником, загробная жизнь никогда не выглядела так круто.
Whether you're a saint or a sinner, the afterlife never looked so good.
Большинство учреждений с индивидуалистической ориентацией считают человека грешником, преступным, больным, безумным или неразумным.
Most institutions that are invested in an individualistic orientation hold up the person as sinner, culpable, afflicted, insane, or irrational.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung