Exemples d'utilisation de "грыжу" en russe

<>
Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк. We'll get a double hernia trying to lift this into the hearse.
Знаете, они разрезали пах, чтобы удалить грыжу, так что сомневаюсь. You know, they go in through the groin for a hernia repair, so I doubt it.
Ты говоришь прямо как настоящий коп, только настоящий коп никогда бы не забыл, что мне недавно грыжу вырезали. You sound like a real cop, except a real cop would've remembered my hernia operation.
У нее грыжа, гидроцефалия, расщепление позвоночника. She's got a hernia, hydrocephalus, spina bifida.
Что указывает на образование диафрагмальной грыжи. Which indicates a diaphragmatic hernia.
Ричард, ты говорил, есть вероятность диафрагмальной грыжи? Richard, you said there's a possibility of a diaphragmatic hernia?
Если это скользящая грыжа, она может задеть яичник. If it's a sliding hernia, she could ligate her ovary.
Ваше решение предлежания плаценты и грыжи, наш эндоскоп. Your hernia and previa procedures, our endoscope.
Грыжа - одна из самых распространенных процедур в общей хирургии. Hernias are one of the most common general surgery procedures.
Мы вызвали хирурга общей практики для консультации по удалению грыжи? And we've set up a consult from general for the hernia repair?
Тесты, что мы сделали, показали, что у него грыжа пищеводного отверстия. Well, the test we did revealed he has a hiatal hernia.
Если вы наденете пару перчаток, я позволю вам проверить, есть ли у меня грыжа. If you'd like to go put on a pair of latex gloves, I'll let you check me for a hernia.
Один человек пояснил, что полученная им бесплатная операция по лечению грыжи позволит ему снова работать. One man explained that the free hernia surgery he'd received will allow him to work again.
В этом подходе есть смысл, если заболевание, о котором идет речь является хроническим, как диабет, или состоянием требующим хирургического вмешательства – рак или грыжа. That wait-to-insure strategy makes sense if the medical condition is a chronic disease like diabetes or a condition requiring surgery, like cancer or a hernia.
Что касается заболеваний респираторной системы, то основными причинами госпитализации была пневмония, а среди заболеваний системы пищеварения на первом месте здесь стоят пупочная грыжа (мужчины) и холелитиаз (женщины). In terms of the diseases of the respiratory system the main cause of hospitalization was pneumonia, and as for diseases of the alimentary system it was inguinal hernia in men and cholelithiasis in women.
Недавнее исследование, проведенное Секцией по правам человека МООНСЛ в округе Порт-Локо, показало, что самые опасные смертельные заболевания- это по-прежнему малярия, за которой следует острая респираторная инфекция, а затем пневмония, диарея, недоедание и внутренние заболевания, например грыжа и туберкулез. A recent study conducted by UNAMSIL Human Rights Section in Port Loko district revealed that malaria remains the prime killer-disease, followed by acute respiratory infection- pneumonia- diarrhoea, malnutrition, internal diseases such as hernias, and tuberculosis.
Ты правда думаешь, что они могут вылечить межпозвоночную грыжу? Do you really think they can fix a ruptured disk?
Да, да, я понимаю что вы не покрываете расходы на необязательные процедуры, но мой пациент не выбирал грыжу диска. Yeah, yeah, I get that you don't cover elective procedures, but my patient didn't elect to herniate a disc.
В таком стиснутом пространстве как мозг, повышенное внутричерепное давление от большого объема такого лекарства, как пенициллин, может вызвать грыжу мозгового ствола и убить его. In a cramped space like the brain, increased intracranial pressure from a high volume drug like penicillin could herniate his brain stem and kill him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !