Beispiele für die Verwendung von "грязный" im Russischen mit Übersetzung "dirty"

<>
Смотри, грязный пол в стружке. Look, dirty sawdust floors.
Масс-спектрометр, наверное, просто грязный. The mass spectrometer's probably just dirty.
Как будто грязный кубик льда. Like a dirty ice cube.
Своего рода грязный, но хороший. Kinda dirty but good.
Вот вам маленький грязный секрет. Well, here's the dirty little secret.
Вылазь оттуда, маленький грязный ублюдок! Get out of there, you dirty little bastard!
Грязный мальчишка оказался переодетым принцем. The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
Похоже он просто грязный подлый стукач. He sounds like a dirty, rotten snitch to me.
Я не хочу твой грязный леденец. I don't want your dirty lolly.
Этот грязный казак хотел меня отравить. He tried to poison me, the dirty Cossack.
Моя голова зудит, как грязный член. My head's been itching like a dirty jock.
Ты бесчестный обманщик и грязный воришка. You're a dishonest cheat and a dirty thief.
Видишь грязный взгляд, который она дарит Ванде? See the dirty look she's giving Wanda?
Держись подальше от моей свиньи, грязный перевёртыш! Stay outta my pig, dirty shifter!
Жирный, грязный жир из пор в носу. The greasy, dirty oil from the pores of the nose.
И он главный грязный, испорченный подлец в Санта-Барбаре. And he is Santa Barbara's biggest dirty rotten scoundrel.
Он такой же "грязный", как кальсоны шахтера в Январе. The man is as dirty as a coalminer's underwear in January.
Но теперь там и самый грязный воздух в Китае. But it also ended up with China’s dirtiest air.
Я хочу устроить самый грязный девичник всех времен и народов. I want to have the dirtiest bachelorette party of all time.
Я так понимаю, это был просто грязный пенис бродяги, да? I guess that was just his dirty hobo penis, huh?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.