Beispiele für die Verwendung von "гуще" im Russischen mit Übersetzung "thick"

<>
Но работает прямо в гуще событий. But he's in the thick of things.
И наш номер в самой гуще. And our number is right in the thick of it.
Вы не можете уйти в гуще событий. You can't leave in the thick of it.
И когда Вы там, Вы в самой гуще его. And when you're down there, you're right in the thick of it.
Мы прямо в самой гуще всего этого, этих философских дебрей. We're right in the thick of it, this philosophical thicket.
Майя в гуще событий, а Кип ждёт наверху, в безопасном месте. Maya is in the thick of the action while Kip stays safe above.
Ну, он подхалим доктора Квика и наблюдает за состоянием пациента Сибирь, так что он в самой гуще событий. Quick's yes-man And the supervising physician for patient siberia, So that puts him right in the thick of things.
Курзон всегда считал тебя человеком, которому должно быть в гуще событий, а не сидеть за каким-то столом в Штабе. Curzon always thought you were the kind of man who had to be in the thick of things - not behind some desk at Headquarters.
Были пары, густой дым, масло. There were fumes, thick smoke, oil.
У меня просто густые волосы. I just have thick hair.
Водочка ледяная, густая, льётся, как масло. Icy cold, thick, pours like oil.
Она словно густой, окутывающий меня туман. It's become like a thick fog to me.
Туман сегодня густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Сегодня туман густой как гороховый суп. Today the fog is as thick as pea soup.
Густые, блестящие волосы, для меня это важно. Thick, lustrous hair is important to me.
Густые, блестящие волосы это важно для меня Thick, lustrous hair is important to me
Вам достались густые волосы от вашей матери. You have thick hair, like your moms family.
Из-за густого тумана было сложно видеть дорогу. Because of the thick fog, the street was hard to see.
Её кровь по-прежнему густая как сироп для оладий. Her blood's still thicker than pancake batter.
Как только их зажигаешь, сразу валит густой черный дым. Thick black smoke, soon as they were lit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.