Beispiele für die Verwendung von "давайте" im Russischen mit Übersetzung "give"

<>
Да, давайте перестанем есть мясо. Yes, do give up meat.
Так давайте дадим ему шанс. So let's give him a chance.
Давайте поаплодируем этим милым людям. And let's give all four of these people a nice round of applause.
Давайте дадим ему этот шанс. Let's give him this chance.
Давайте также дадим ему имя - Нельсон. Let's give him a name, too: Nelson.
Но давайте дадим Миллеру возможность оправдаться. Still, let us give Miller the benefit of the doubt.
Давайте дадим шанс миру и диалогу. Let's give peace and dialogue a chance.
Давайте я приведу другой пример делегирования. Let me give you another example of delegation.
И давайте все поприветствуем наших добровольцев. And let's give these volunteers a nice round of applause.
Давайте дадим ещё кому-нибудь шанс. Let's give someone else a chance.
Давайте все окажем ей тёплый приём! Let's all give her a warm welcome!
Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат. Let's give three of them a nice round of applause there.
Давайте, просто дайте мне честный ответ. Come on, just give me an honest answer.
Давайте дадим этим тварям повод подумать. Let's give these critters something to think about.
Давайте дадим им повод для сплетен. Let's give them something to think about.
Давайте встретим аплодисментами сладчайшую Бобби Дилан. Let's give a big round of applause to the luscious Bobbie Dylon.
Не давайте отцу пустой надежды, ладно? Don't give my father false hope, all right?
Давайте тепло поприветствуем Ривер Вью и Голден. Let's give a warm welcome to River View and Golden.
Давайте оставим наши планы забраться на неё. Let's give up our plan to climb it.
Давайте для разнообразия переключим внимание на них. Let's give them the attention for a change.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.