Beispiele für die Verwendung von "давали" im Russischen mit Übersetzung "give"
Übersetzungen:
alle6021
let2205
give2174
provide850
allow330
offer277
feed30
assign15
andere Übersetzungen140
Потому что его протезы давали преимущество?
Because they said his fake legs gave him an unfair advantage?
Твой отец сказал, что сиделки давали Джо лекарства.
Now, your father said that the carers gave Jo her drugs.
Они давали ему деньги, сопроводительные документы, апеллировали международным правом.
They gave him money, travel documents, violated international law.
Вы давали точно такой же ответ в предыдущих интервью.
You have given the exact same answer in previous interviews.
Брюггер и его коллега, Кристин Мор, давали испытуемым леводопу.
Brugger and his colleague, Christine Mohr, gave subjects L-DOPA.
И те рыцари, они тоже давали острова своим оруженосцам?
And those knights, did they also give isles to their squires?
В общем, иду я делать те кексики, которые вам давали.
Anyway, I go to make those little corn muffins they give you.
Вам никогда не нравился Анджело, Никогда не давали ему шанс.
You never liked Angelo, never gave him a chance.
Русским солдатам в Сталинграде давали 48 часов отлучки после года службы.
Russian soldiers in Stalingrad were given 48 hours leave only after one year on the front.
И они давали проектам кодовые имена, в основном из Звездных войн:
And they would give the projects code names, you know, mostly from "Star Wars," actually:
Можете повторить эксперимент, в котором 2 группам людей утром давали $100.
You can do an experiment where you give two groups of people a hundred dollars in the morning.
Вы когда - нибудь давали затрещину заслужившему её мальчику в надлежащий момент?
Have you ever given the proper boy the proper smack in his face at the proper moment?
Испытуемым давали попробовать одно и то же вино, но с разными ценниками.
And they gave subjects the same wine, labeled with different price tags.
Я работал слепым методом - то есть мне давали и образцы нормальных людей.
It's blind experiments. They also gave me normal people and everything.
В тестах вакцинированные мыши, которым впоследствии давали никотин, продолжали свою нормальную деятельность.
In tests, vaccinated mice who were subsequently given nicotine continued with their normal activity.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung