Beispiele für die Verwendung von "дадут" im Russischen mit Übersetzung "give"

<>
Тебе на днях дадут ответ. They give you an answer withing few days.
Тебе дадут там 30% скидку. He'll give you 30 percent off.
И дадут ему силу убить Спартака. And give him strength to kill Spartacus.
А не номер, который мне дадут. Don't metter what number they give me.
Он говорит, что корковые импульсы дадут нам. He's saying that cortical firing will give us.
Вам дадут права на вождение детского самоката. You will be given the right to drive a scooter.
И дадут вам понять, если ответ верный. Just give some indication if it's right.
Уверен, они дадут вам более обстоятельный ответ. They can give you a much fuller answer.
И, что, они дадут мне новое сердце? And, what, they goanna give me a new heart?
Дикие кобылы не дадут просто себя подоить. These wild mares don't give up their milk easily.
А они дадут вам работу в Ньюбери? Are they gonna give you a job at Newbury's then?
Хант и Макларен определённо дадут ответ на это. Hunt and his McLaren have certainly given us the answer.
Они дадут вам колосальное преимущество перед вашими конкурентами. These will give you such an advantage over your competitors.
Они дадут его в обмен на фазовый излучатель? They'll give it up for a phaser emitter?
Если я отвалю 50 или 100 штук, мне дадут отсрочку. If I gave him 50 or a hundred, the garage owner might wait.
Фотографии дадут тебе некоторое представление о том, как было холодно. The photos'll give you some idea of how cold it was.
Да благословят его Боги и дадут ему силы убить Спартака. May the gods bless it then and give him strength to kill Spartacus.
А здесь хоть крохотная надежда есть, что дадут жилье просторнее. And here there’s at least a glimmer of hope that they’ll give us more spacious accommodations.
И деньги от продажи дадут тебе шанс построить свое будущее. And the money from the sale Will give you a chance to build a future.
Они сильно снизят ваши риски и потери и дадут стратегическое преимущество. They'd greatly reduce your casualties and give you a significant strategic advantage.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.